through a camera
Popularity
500+ learners.
- Examples
Every time I look through a camera I'm surprised. | Cada vez que miro por una cámara me sorprendo. |
You've been looking at the world through a camera alot lately, Chloe. | Has estado viendo el mundo mucho a través de una cámara últimamente, Chloe. |
Apparently met her through a camera club. | Aparentemente la conoció a través de un club de fotografía. |
A man's life sure looks different through a camera. Good. | La vida de un hombre cambia a través de la lente. |
The first time I'd ever heard the whir of film going through a camera, it was thrilling. | La primera vez que oí el zumbido del... film pasando por una cámara, fue emocionante. |
A laryngoscopy involves looking at the vocal cords through a camera attached to a flexible tube. | La laringoscopía permite observar las cuerdas vocales a través de una cámara anexada a un tubo flexible. |
A man's only as good as his word, or his nod through a camera to a guy with a button. | Un hombre vale tanto como su palabra, o como su asentimiento por cámara a un tío con un botón. |
A man's only as good as his word, or his nod through a camera to a guy with a button. | Un hombre vale tanto como su palabra, o como su asentimiento por cámara a un tío con un botón. |
When viewed indirectly, such as through a camera feed or photograph, SCP-1026 appears as a blurry, roughly humanoid entity. | Cuando se le mira indirectamente, como a través de una cámara o foto, SCP-1026 aparece una borrosa entidad, más o menos humana. |
Riders then travel sideways through a camera area and then to the ride's closing after a helix. | Los pasajeros pasan por un área del tramo donde te sacaran una fotografía, termina después que pasas por un hélix. |
Speaking through a camera reduces the signals you give with your body language, so a good posture is paramount to give a good first impression. | El hecho de hablar a través de una cámara reduce las señales que das con tu lenguaje corporal, por lo que una buena postura es de suma importancia para dar una buena primera impresión. |
Parents can view captured photos through a camera of an Android device by visiting the gallery on the phone with the help of multimedia tool of the cell phone monitoring app. | Los padres pueden ver las fotos capturadas a través de una cámara de un dispositivo Android visitando la galería en el teléfono con la ayuda de la herramienta multimedia del aplicación de monitoreo de teléfono celular. |
The bus is also equipped with 3 flat panel display visible from every seat to watch dvd movies, or follow the road through a camera, and a kitchen with fridge, microwave and coffee machine. | El bus también está equipado con 3 pantallas de panel plana visible desde cada asiento para ver películas en DVD, o seguir la carretera a través de una cámara, y una cocina con nevera, microondas y cafetera. |
It is an intimate, private space that establishes a direct bond between the individual dancing as an act of resistance, resistance to time and weariness, and the observer looking through a camera lens. | Un espacio íntimo y privado que establece un vínculo directo entre el participante que baila como un acto de resistencia, resistiendo al tiempo y al cansancio, y el observador que mira a través de la cámara. |
The data we obtained show that the idea of having to communicate to an audience, either face-to-face or through a camera, evokes an extreme degree of apprehension in a quarter of the sample of students. | Nuestros datos muestran que la idea de tener que comunicar ante un público, tanto de forma presencial como a través de una cámara, evoca un grado extremo de aprensión en la cuarta parte de los estudiantes. |
Another example involved a well-known baby monitor which offered an interface operating via the Internet, whereby the parents could not only see the child through a camera, but also talk and send sounds to the baby. | Otro ejemplo fue el de un conocido monitor de bebés, que ofrecía una interfaz a través de Internet donde los padres podían no solo ver al niño a través de una cámara sino hablarle y enviarle sonidos. |
If you surf the internet as much as an average person capable of accessing it, chances are you have many people tracking your browsing habits in the form of spyware, scripts, and maybe even through a camera! | Si navegas en Internet tanto como una persona promedio, hay probabilidad de que muchas personas estén al tanto de tus hábitos de navegación por medio de spyware, códigos y ¡tal vez a través de tu cámara! |
We recommend to visit it to see the information panels about the different natural parks in Andalusia, other vias verdes that we can explore and information about the griffon vulture, of which one can even see its nests through a camera with a large zoom. | Recomendamos visitarlo para conocer a través de paneles informativos los diferentes parques naturales de Andalucía, otras Vías Verdes que podemos explorar e información sobre el buitre leonado, con cámaras incluso situadas en sus nidos para que podamos observarlo en directo. |
On one hand, the question of reality is highly complex: deep down, you have to construct one and draw closer to it by creating a story, defining a point of view through a camera position or a certain distance, thus creating another story. | Por un lado, la cuestión de la realidad es muy compleja: en el fondo, tienes que construir una y aproximarte a ella generando un relato, delimitando, a través de una posición de cámara o una distancia, una percepción y generando así otro relato. |
What you see through a camera is different from what you see on screen. | Lo que se ve por cámara es diferente de lo que se ve en la pantalla. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
