- Examples
Considerado uno de los más grandes thrillers psicológicos de todos los tiempos. | Considered one of the greatest psychological thrillers of all time. |
Das Lied es uno de mis thrillers favoritos de todos los tiempos. | Das Lied is one</i> of my favorite thrillers, like, of all time. |
Bueno, siempre quise escribir thrillers. | Well, I always wanted to write thrillers. |
Bueno, siempre quise escribir thrillers. | Well, I always wanted to write thrillers. |
Mostramos nuestros thrillers favoritos. | We show our favorite thrillers. |
Las temáticas estarán divididas en tres apartados: thrillers, éxitos de taquilla y las dos Coreas. | The themes will be divided into three sections: thrillers, box-office hits and the two Koreas. |
Das Lied es uno de mis thrillers favoritos de todos los tiempos. | It's true. Das Lied is one of my favorite thrillers, like, of all time. |
Lo que más me interesaron fueron los thrillers de los años 40 de autores como Fritz Lang. | I was most interested in the thrillers of the 1940s of filmmakers like Fritz Lang. |
¡Viendo una peli! Ahora mismo me encantan los thrillers, las comedias y los dramas. | Movie night! I love thrillers, comedies and dramas at the moment actually. |
Tras su primera novela, inspirada en una visita a París a finales de los años 20, escribió numerosos thrillers. | After the publication of his first novel, and inspired by a visit to Paris in the late 1920s, he published many thrillers. |
Federico Andahazi ha escrito una novela de extraordinaria profundidad con los recursos de la intriga y el suspenso de los mejores thrillers. | Federico Andahazi has written a novel of extraordinary depth that nonetheless offers all the intrigue and suspense of the best thrillers. |
Nos hemos inspirado en varios thrillers neo-noir para crear una historia de traición y venganza, ambientada en una ciudad lluviosa y agotada. | We've taken inspiration from various neo-noir thrillers to craft a tale of betrayal and revenge, set in a rainy, rundown city. |
La cultura de la inmigración en Viena se deja ver asimismo en los exuberantes thrillers de Manfred Rebhandl, publicados en la editorial Czernin Verlag. | Vienna's immigrant culture also shows up in the rambunctious thrillers of Manfred Rebhandl, published by Czernin Verlag. |
Se hizo conocida por protagonizar una serie de populares, thrillers de gran presupuesto y películas de acción a lo largo de la década de 1990. | She became known for starring in a series of popular, big budget thrillers and action movies throughout the 1990s. |
Es uno de los escritores más apreciados de Inglaterra, un brillante narrador que ha estado en las listas más vendidas en todo el mundo con sus novelas y thrillers. | He is one of England's most appreciated writers, a brilliant narrator who has been on the best-selling lists worldwide with his novels and thrillers. |
Nos hemos inspirado en varios thrillers neo-noir para crear una historia de traición y venganza, ambientada en una ciudad lluviosa y agotada. | We've taken inspiration from neo-noir thrillers such as True Detective and Se7en to craft a tale of betrayal and revenge, set in a rainy, rundown city. |
Vi esta cualidad particular en todos los thrillers franceses que admiré, incluso en los más estilizados, como El silencio de un hombre y El círculo rojo (Le Cercle Rouge). | I saw this particular quality in all the French thrillers I admired—even in the most stylish of them, like Le Samurai and Le Cercle Rouge. |
La cinta competirá en la sección Cinema 360º, una sección dinámica y vibrante que programa trabajos narrativos y selecciona también dramas, comedias, thrillers, neo-westerns y docudramas innovadores a nivel internacional. | The film will compete at the Cinema 360º section, a vibrant and dynamic section which programs narrative works and selects also international dramas, comedies, thrillers, neo-westerns and innovation docudramas. |
Wolf Haas ha cosechado fama por una apasionante serie de thrillers con el malhumorado inspector Brenner de protagonista, que es aficionado a la meditación taciturna pero que siempre atrapa al malhechor. | Wolf Hass made his name with a gripping succession of thrillers featuring the grumpy Inspector Brenner, whose line is a penchant for morose meditation but who always gets his man. |
Conoce a los personajes principales de esta serie de thrillers psicológicos GRATIS y pon a prueba tu intuición y tu ingenio con esta novela corta sobre el precio de la ambición. | You can get to know the main characters of this psychological thriller series for FREE and test your own acumen and intuition in this novella about the price of ambition. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
