three-cornered
Popularity
500+ learners.
- Examples
During colonial times, North America participated in a highly profitable three-cornered trade. | Durante épocas coloniales, Norteamérica participó en un comercio tres-arrinconado altamente provechoso. |
And he made himself a three-cornered hat out of some woman's hat. | Se hizo un sombrero de tres picos a partir de algún otro. |
So this is the three-cornered room? | ¿Es esta la habitación triangular? |
The English, meanwhile, were laying the foundation for a profitable three-cornered system of transatlantic trade. | Los ingleses, mientras tanto, ponían la fundación para un sistema tres-arrinconado provechoso del comercio transatlántico. |
The three-cornered star shape invites the viewer to think of rotating and touching it. | La forma de estrella de tres puntas invita al espectador a pensar en darle la vuelta y tocarla. |
So high they stretched, I wondered that they could stand; and above them was a three-cornered tower of unimaginable fortitude. | Eran en tanta manera altos, que me espantaba cómo se podían sostener. Estaba encima de ellos labrada una torre de tres esquinas, la más fuerte que se puede contemplar. |
At the turn of a hand a castle, house with a sloped or flat roof or three-cornered tent becomes a cosy den to relax in and play. | Sea un castillo, una casa con tejado plano o de dos aguas o una tienda triangular, en un momento se convierte una manta en un acogedor refugio para jugar. |
Bacchanale was followed by set designs for Labyrinth in 1941 and The Three-Cornered Hat in 1949. | En 1941 Dalí accedió al diseño de escenarios para Laberinto, y de nuevo en 1949 para El sombrero de tres picos. |
Such was the Constitution of 1848, which on December 2, 1851, was not overthrown by a head, but fell at the touch of a mere hat; this hat, to be sure, was a three-cornered Napoleonic hat. | Tal era la Constitución de 1848, que no fue derribada el 2 de diciembre de 1851 por una cabeza, sino que se vino a tierra al contacto de un simple sombrero; claro que este sombrero era el tricornio napoleónico. |
Such was the Constitution of 1848, which on December 2, 1851, was not overthrown by a head, but fell down at the touch of a mere hat; this hat, to be sure, was a three-cornered Napoleonic hat. | Tal era la Constitución de 1848, que no fue derribada el 2 de diciembre de 1851 por una cabeza, sino que se vino a tierra al contacto de un simple sombrero; cierto es que este sombrero era el tricornio napoleónico. |
An impressive program including Manuel de Falla's The Three-Cornered Hat and a selection of modern Cuban composers: two contrasting visions of the Hispanic musical tradition. | Espectacular programa que incluye El sombrero de tres picos de Manuel de Falla y una selección de compositores cubanos actuales: dos visiones contrastantes de la tradición musical hispánica. |
In May 2016 Juanjo Mena will make his debut with the Berlin Philharmonic, in a programme featuring Debussy's 'Iberia', Ginastera's Harp Concerto with Marie-Pierre Langlamet and Falla's ballet 'The Three-Cornered Hat'. | El próximo mayo 2016 Juanjo Mena debutará al frente de la Filarmónica de Berlin, con el programa 'Iberia' de Debussy, el Concierto para Arpa de Ginastera con Marie-Pierre Langlamet y el ballet de M. de Falla, 'El Sombrero de Tres Picos'. |
Over the next few years he embraced a number of other projects, including an adaptation of three of Washington Irving's Tales of the Alhambra and a film version of the ballet The Three-cornered Hat by his revered Manuel de Falla. | En años sucesivos acarició todavía otros proyectos: una adaptación de tres de los Cuentos de la Alhambra de Washington Irving o una versión cinematográfica del ballet El sombrero de tres picos, de su admirado Manuel de Falla. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
