thousand-year-old

Would you like to know all the corners of a thousand-year-old city?
¿Te gustaría conocer todos los rincones de una ciudad milenaria?
The city of Perugia has a thousand-year-old history.
La ciudad de Perugia tiene una historia milenaria.
Admire the infinite blue of the thousand-year-old glaciers.
Admirar los azules infinitos de los glaciares milenarios.
Summer, winter and spring: Any season is perfect to enjoy this thousand-year-old wonder.
Verano, invierno y primavera: Cualquier temporada es perfecta para disfrutar de esta maravilla milenaria.
Have you ever wondered what a thousand-year-old castle looked like?
¿Alguna vez te has preguntado qué aspecto tenía un castillo milenario?
The mosaic is a thousand-year-old art.
El mosaico es un arte milenario.
A wonderfully hospitable village will welcome you to share its thousand-year-old traditions.
Un pueblo alegre y hospitalario le acogerá para compartir sus tradiciones milenarias.
A journey into a thousand-year-old civilization.
Un viaje a una civilización milenaria.
Discover the stunning and thousand-year-old San Rafael Glacier, sailing throughout fjords and islands.
Descubra el majestuoso y milenario Glaciar San Rafael, navegando entre fiordos e islas.
They have a culture, a thousand-year-old culture.
Tiene una cultura, una cultura milenaria.
Know Tour Discover the stunning and thousand-year-old San Rafael Glacier, sailing throughout fjords and islands.
Conocer Tour Descubra el majestuoso y milenario Glaciar San Rafael, navegando entre fiordos e islas.
Like the bard, she also and above all sings to a thousand-year-old city and its civilisations.
Como el vate, también y sobre todo, canta a una ciudad milenaria y su civilización.
This thousand-year-old art has evolved to our time without losing the essence of its more artisanal past.
Un arte milenario que ha evolucionado hasta nuestros días sin perder la esencia de su pasado más artesanal.
After visiting the thousand-year-old dragon tree of Icod de los vinos, we descend through the Masca ravine.
Tras visitar el drago milenario de Icod de los vinos, descendemos por el barranco de Masca.
Immersed in a thousand-year-old araucaria forest, Corralco is located in the IX region of Araucania.
Inmerso en un milenario bosque de araucarias, en la IX región de la Araucanía, está ubicado Corralco.
From the heart of the Peruvian jungle grows a incredible thousand-year-old tree!
Desde el corazón de la selva peruana crece un árbol increíble con mil años de antigüedad!
This thousand-year-old fortress, which has never been conquered, is a listed historical monument and a museum of France.
Esta fortaleza milenaria, que nunca fue derrotada, está clasificada como monumento histórico y museo de Francia.
Surrounded by snow-covered mountains, thousand-year-old forests and sparkling lakes, Bariloche a city immersed in wild Patagonian beauty.
Rodeada de montes nevados, bosques milenarios y lagos destellantes, Bariloche está sumergida en la salvaje belleza patagónica.
Emperor Qin Shihuang established a centralized government and replaced the thousand-year-old feudal structure with a national bureaucratic administration.
El emperador Qin Shihuang estableció un gobierno centralizado y reemplazó la anterior estructura feudal con una administración burocrática nacional.
Environment: The Cuesta del Chapiz is one of the main arteries of the thousand-year-old quarter of the Albayzín.
Contexto: La Cuesta del Chapíz, es uno de los ejes principales del milenario barrio del Albayzín.
Word of the Day
to sprinkle