thought-out

A well thought-out one was written by John D. Rockefeller, Jr.
Uno muy bien pensado fue escrito por John D. Rockefeller, Jr.
The setup structure of the SD-5G is perfectly thought-out.
La estructura de ajuste de la SD-5G está perfectamente pensada.
Remember, the legal documents have to be well thought-out and well-drafted.
Recuerda, los documentos legales tienen que ser bien pensado y bien redactado.
And very often - not fully thought-out.
Y muy a menudo - no totalmente pensada.
Minoura offers a wide range of inventive and well thought-out products.
Minoura ofrece una amplia gama de productos bien diseñados e innovadores.
And this really touched me: prudent and well thought-out openness.
Y esto me ha conmovido mucho: apertura prudente y bien pensada.
How do we assure that recommendations are well thought-out, relevant, and timely?
¿Cómo podemos asegurar que las recomendaciones son bien pensado, relevantes y oportunas?
Just poorly thought-out programming on the part of the Gates Foundation.
Solo programación mal pensada de por parte de la Fundación Gates.
All gloves have smart, well thought-out designs.
Todos los guantes tienen diseños inteligentes y bien pensados.
At EMTEC, we like attractive design, but also well thought-out ergonomics.
En EMTEC nos gusta el diseño atractivo, pero también la ergonomía bien pensada.
These regions require a special, carefully thought-out programme.
Esas regiones requieren un programa especial cuidadosamente concebido.
A corporate event requires carefully thought-out actions so that fewer surprises remain.
Un evento corporativo requiere acciones cuidadosamente pensadas para que queden menos sorpresas.
Remember that well thought-out strategy is half the battle.
Recuerda que una estrategia bien estudiada supone la mitad de la batalla.
Remember: well thought-out military strategy works wonders.
Recuerda: la estrategia militar bien pensada funciona de maravilla.
This superb villa has a well thought-out layout and is in excellent condition.
Esta magnífica villa tiene un diseño bien pensado y está en excelentes condiciones.
KRONE's container chassis are durable, versatile and well thought-out.
El chasis del contenedor de Krone es duradero, versátil y bien diseñado.
The compositions are more thought-out and the lyrics are more personal now.
Las composiciones son más elaboradas y las letras ahora son más personales.
Every decision they made was well thought-out.
Toda decisión que tomaron fue bien pensada previamente.
Overall, Mr Bonde’s amendments have to be characterised as ill thought-out.
En general, las enmiendas del señor Bonde deben considerarse mal planteadas.
The well thought-out partitioning offers plenty of space for various precious objects.
Una bien pensada subdivisión ofrece abundante espacio para diferentes objetos de valor.
Other Dictionaries
Explore the meaning of thought-out in our family of products.
Word of the Day
to faint