this'll

Popularity
500+ learners.
I'm so excited, this'll be our first date.
Estoy muy emocionada, va a ser nuestra primera cita.
You know what this'll do to your face, little girl?
¿Sabes lo que esto le hará a tu cara, niña?
If it was a bear, this'll take care of him.
Si fue un oso, esto se encargará de él.
Listen, I hope this'll be the perfect spot for you.
Escucha, espero que este sea el perfecto lugar para ti.
When we get home, this'll just be like a dream.
Cuando lleguemos a casa, esto será como un sueño.
Here, this'll get you to any gate in the place.
Tome, esto le llevara a cualquier puerta en el lugar.
Not exactly what I had in mind, but this'll work.
No es exactamente lo que tenía en mente, pero funcionará.
Well, I think this'll look great in your room.
Bueno, creo que esto se vería genial en tu cuarto.
But this'll happen every time we make a delivery.
Pero esto va a suceder cada vez que hagamos una entrega.
I was headed there already, but this'll be much better.
Ya estaba yendo para allí, pero esto será mucho mejor.
Here, this'll save you a trip to the store.
Toma, esto te ahorrará el viaje a la tienda.
When you're a star, this'll all seem like a bad dream.
Cuando seas una estrella, esto parecerá un mal sueño.
Not exactly what I had in mind, but this'll work.
No es lo que tenía en mente, pero funcionará.
In a couple years, this'll probably be an Olympic sport.
En un par de años esto será un deporte olímpico.
Or maybe this'll be the thing that wakes you up.
O tal vez esto será lo que te despierte.
Well, this'll be the best 8.5 seconds of your life.
Pues serán los mejores ocho segundos y medio de tu vida.
Just tell me what i want to know and this'll be over.
Solo dime lo que quiero saber y esto se terminará.
Ah, that's okay, this'll just take a second.
Ah, eso está bien, esto solo tomará un segundo.
You're fooling yourself if you think this'll make a difference.
Te engañas si crees que esto va a ser diferente.
Sorry, this'll just take a second, it's a patient.
Perdona, esto solo tomara un segundo, es un paciente.
Word of the Day
to spend the summer