this over
Popularity
500+ learners.
- Examples
Why don't you give us some time to think this over? | ¿Por qué no nos da algo de tiempo para pensarlo? |
Why don't you take some time to really think this over? | ¿Por qué no te tomas un tiempo para pensarlo realmente? |
Win this thing, and let's get this over with. | Vencer esta cosa, y vamos a terminar con esto. |
Why didn't you guys tell me this over the phone? | ¿Por qué no ustedes me lo dijiste por teléfono? |
Just kiss me and let's get this over with. | Solo dame un beso y vamos a terminar con esto. |
This guy would have done this over and over again. | Este tipo lo hubiera hecho una y otra vez. |
Or continue casting off like this over all stitches. | O, continuar rematando de esta manera sobre todos los puntos. |
I just want this over with and go away. | Yo solo quiero terminar con esto e irme de aquí. |
But if that's the case, whose blood is this over here? | Pero si ese es el caso, ¿de quién es esta sangre de aquí? |
Many studies have confirmed this over the last 50 years. | Muchos experimentos han confirmado esto durante los últimos 50 años. |
Frasier, all this over a picture in the paper? | Frasier, ¿todo esto por una foto en el periódico? |
Expect more details on this over the next few months. | Esperen más detalles de esto durante los próximos meses. |
If the government takes this over, the result is obvious. | Si el gobierno toma esto, el resultado es obvio. |
Could we have an espresso and talk this over, please? | ¿Podríamos pedir un café y hablar sobre esto, por favor? |
People carry this over to their thinking about health. | La gente lleva esto encima a su pensamiento de salud. |
Look, I can't make a call like this over the phone. | Mira, no puedo tomar una decisión como esta por teléfono. |
So you put that there, and I'll pass this over here. | Así que pones eso allí, y pasaré este por aquí. |
It's almost a shame to break this over the hull. | Es casi un pecado quebrar esto en el casco. |
Look, guys, you don't have to do this over me. | Miren, muchachos, no tienen que hacer esto por mi. |
We thought it best not to discuss this over the comm. | Pensamos que es mejor no discutir esto por los comunicadores. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
