this one, right?
- Examples
I guess we can let Sam slide on this one, right? | Creo que podemos olvidarnos de Sam en este caso, ¿no? |
A-a real sheep has got to be more dangerous than this one, right? | Una oveja real debe ser más peligrosa que esta, ¿no? |
But the most exciting moment— that would have to be this one, right now. | Pero el momento más emocionante... tendría que ser este, ahorita. |
You-you got a window like this one, right? | Tienes una ventana como esta, ¿verdad? |
Baby, you understand you have to have a hand here on this one, right? | Nena, entiendes que debes tener una mano en esta, ¿si? |
Yeah, you remember this one, right, Bry? | Sí, te acuerdas de éste, ¿no, Bryan? |
When you go out with someone, you go out just with this one, right? | Cuando sales con alguien, sales solo con esa persona ¿verdad? |
But the most exciting moment, that would have to be this one, right now. | Pero el momento más emocionante tiene que ser éste. Este momento. |
Listen, you're not gonna let me take the bullet on this one, right, guys? | Escuchen, no me dejaran botado en ésto, ¿cierto, chicos? |
It's gotta be this one, right? | Tiene que ser ésta, ¿verdad? |
It's gotta be this one, right? | Tiene que ser esta, ¿verdad? |
Dady, mother loved this one, right? | Papá, éste es el disco que le encantaba a mamá, ¿no? |
You love this one, right? | Te encanta éste, ¿verdad? |
You remember this one, right? | Te acuerdas de éste, ¿no? |
Hey, you're paying me on this one, right, Cade? | Me vas a pagar esta vez, ¿verdad? |
No mistakes on this one, right? | No se cometerán errores, ¿verdad? |
He's in this one, right? | Sale en esta, ¿verdad? |
Who's onstage in this one, right? | ¿Quién tomó el escenario hoy, eh? |
You discarded this one, right? | ¿Has dejado esta, verdad? |
You discarded this one, right? | Has dejado ésta, ¿verdad? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.