this one, please

Popularity
500+ learners.
You've got to let me on this one, please.
Usted ha conseguido dejar a Yo en este, por favor.
You've got to let me on this one, please.
Me tenéis que dejar entrar en este, por favor.
Come on, just help me on this one, please.
Vamos, solo ayúdame esta vez, por favor.
To see more comments like this one, please visit our Qsymia reviews page.
Para ver más comentarios como este, visite nuestra página de reseñas de Qsymia.
Trust me on this one, please.
Confía en mí en esto, por favor.
Amy, could you take this one, please?
Amy, ¿podrías encargarte de este, por favor?
Let me get this one, please.
Deja que yo conteste a esta, por favor.
Give me that. Let me have this one, please.
Dame eso. Déjame este, por favor.
Can you open this one, please?
¿Puede abrir este, por favor?
Now, can you start uninstalling this one, please?
Ahora, se puede empezar desinstalar éste, por favor?
Now, look at this one, please.
Ahora mire ésta, por favor.
Can you help me with this one, please?
Me puedes ayudar con esto, por favor?
Let me look at this one, please.
Déjame mirar este, por favor
And this one, please.
Y este también, por favor.
Could we open this one, please?
¿Puedes abrir este, por favor?
You want to come grab this one, please?
¿Puedes agarrar esta, por favor?
Okay, can you take this one, please?
Bueno, ¿puedes atarlo, por favor?
This one, and this one, please.
Ésta y ésta, por favor.
Try to make this one, please.
Trate de venir, por favor.
Let me have this one, please.
Déjame este, por favor.
Word of the Day
muddy