this one here

Popularity
500+ learners.
Well, this one here looks like she can take a lot.
Bueno, esta parece que puede hacer muchas cosas.
Come, tell me where you found this one here.
A ver, dime cómo y dónde has encontrado a ésta.
Of course, this one here would only take the case for free.
Claro, ésta solo aceptaría el caso gratis.
I'm going to use a much smaller device, something like this one here.
Voy a usar un dispositivo mucho más pequeño, algo como esto.
Tell me a little bit about this one here.
Cuéntame un poco sobre esta.
Oh, yes, l-i... this one here in particular.
Oh, si, yo... esta en particular.
See, this one here has the King of England.
Mire. Éste muestra al rey de Inglaterra.
I want the other one and... this one here.
Me quedo con la de otra y con esta.
What happened to this one here?
¿Qué le sucedió a ésta?
Well, it's sort of like this one here.
Bueno, se parece a éste.
But this one here, you're a skinny-merink, just like my Barry.
Pero este aquí, eres un flaquito, igual que mi Barry.
Ciro, that bottle over there, and this one here.
Ciro, esa botella por ahí, y este de aquí.
Now, this one here is our most recent discovery.
Ahora, esta aquí es nuestro más reciente descubrimiento.
Of course, this one here would only take the case for free.
Por supuesto, esta de aquí solamente tomaría el caso gratis.
You see, I'm actually partial to this one here.
Usted ve, en realidad estoy parcial a este de aquí.
Now, this one here is from a different region.
Bueno, éste de aquí es de una región diferente.
But this one here will go down like all the others.
Pero éste de aquí caerá como todos los demás.
The most likely airfield is this one here, in east London.
El aeródromo más probable es este aquí, en Londres Este.
Yeah, well, uh, this one here moves a little slow.
Si, bien, uh, ésta aquí se mueve algo lento.
Now, this one here is from a different region.
Bueno, éste de aquí es de una región diferente.
Word of the Day
dew