this occurred because

Popularity
500+ learners.
Establishing the exact date for this change is difficult, but from the evidence, we can discover approximately when this occurred because the mission of Prophet Muhammad is divided into two distinct periods.
Establecer la fecha exacta de este cambio es difícil, pero por la evidencia podemos descubrir cuándo ocurrió aproximadamente, puesto que la misión del Profeta Muhammad está dividida en dos períodos distintos.
All this occurred because they chose to become what they were called to become.
Todo esto porque han elegido de transformarse en aquello que han sido llamados a ser.
We now understand that this occurred because women were exposed to low levels of radiation over their entire body.
Ahora se sabe que esto ocurrió porque las mujeres estuvieron expuestas a niveles bajos de radiación en todo el cuerpo.
All this occurred because people wish to try themselves in the virtual world in the industries in which the life they would not dare to try.
Todo esto ocurrió porque la gente quiere probar ellos mismos en el mundo virtual en las industrias en las que la vida que no se atreven a intentarlo.
Apparently, this occurred because it was not possible to determine who were the perpetrators, in which case it is clearly inconsistent to apply the provisions of Decree Law No. 2,191 on Amnesty.
Al parecer, ello habría ocurrido por no haberse podido determinar quiénes han sido los autores de los hechos, en cuyo caso resulta a todas luces incongruente aplicar las disposiciones del Decreto Ley No 2.191 de amnistía.
The Government of Guatemala regrets not having met the limit date for reporting on the confidential reports; however, this occurred because when the time allotted expired, major efforts were still being made to gather together information about those cases.
El Gobierno de Guatemala lamenta no haber cumplido con el plazo fijado para informar acerca de los Informes Confidenciales adoptados, sin embargo esto se debió a que al término del vencimiento del plazo aún se estaban haciendo grandes esfuerzos por recopilar datos sobre los citados casos.
This occurred because of the disobedience of a moneylender, who refused to act according to the Gospel.
Esto sucedió por causa de la desobediencia de un prestamista que no quería proceder según el Evangelio.
This occurred because the Irish Police had a recent transition with the IRA, which made the transformation possible.
Porque la policía de Irlanda tuvo recientemente una transformación, con el IRA, y así logró transformarse.
This occurred because the objective of economic and social cohesion did not turn out as it ought to have done.
El motivo fue que el objetivo de la cohesión económica y social acabó siendo algo distinto de lo que debía ser.
This occurred because the Romans had little mythology of their own and inheritance of the Greek mythological tradition caused the major Roman gods to adopt characteristics of their Greek equivalents.
Esto ocurrió gracias a que los romanos tenían poca mitología propia y la herencia de la tradición mitológica griega provocó que los principales dioses romanos adoptasen rasgos de sus equivalentes griegos.
This occurred because as Planet X passes the Sun it does so within the region of the orbits of Earth, Venus, and the Dark Twin.
Esto ha ocurrido porque, a medida que el Planeta X iba dejando atrás al Sol, lo hacía penetrando al interior de la región en donde se encuentran las órbitas de la Tierra, Venus y la Hermana Oscura.
This occurred because the advanced Western countries took advantage of their superior competitive position to break into the markets opening up in the eastern countries with an annual increase in their economic potential of about USD 50 billion.
Esto ocurrió porque los países occidentales avanzados sacaron ventaja de su posición competitiva superior para irrumpir en los mercados abriéndose a los países del este con un aumento anual de su potencial económico de unos 50 000 millones de dólares.
This occurred because the Procurement Section did not monitor the expiry of contracts adequately and did not initiate procurement processes in a timely manner and, in part, because suppliers did not always sign contracts promptly.
Esta situación se debía al hecho de que la Sección de Adquisiciones no prestaba la debida atención a la expiración de los contratos y no iniciaba los procesos de adquisiciones de forma oportuna y, en parte, porque los proveedores no siempre firmaban los contratos inmediatamente.
Word of the Day
smell