this late

Popularity
500+ learners.
Egypt was conquered by successive powers at this late date.
Egipto fue conquistado por las sucesivas potencias en esta última fecha.
That you need to see me this late at night.
Que necesito que me vea esta tarde en la noche.
Dad, what are you doing in the basement this late?
Papá, ¿qué haces en el sótano tan tarde?
What is it that you're reading, keeping you here this late?
¿Qué es lo que estás leyendo, quedándote aquí esta tarde?
What could be happening at the studio this late?
¿Qué podría estar pasando en el estudio tan tarde?
Remember the last time we were up this late together?
¿Recuerdas la última vez que estuvimos despiertas tan tarde juntas?
What are you doing here this late at night?
¿Qué estás haciendo aquí tan tarde en la noche?
She said her parents wouldn't let her rehearse this late.
Dijo que sus padres no le dejan ensayar tan tarde.
Look, only your boyfriend would be calling this late.
Mira, solo tu novio te estaria llamando a estas horas.
You didn't come here this late to drop off cannoli.
No has venido hasta aquí tan tarde para traer cannoli.
That's really sweet, but I'm usually never up this late.
Es muy dulce, pero usualmente no me levanto hasta tarde.
Look, i didn't think anyone would be here this late.
Mira, creí que no habría nadie aquí tan tarde.
I've never stayed up this late in my life!
¡Nunca me quedé despierto hasta tan tarde en mi vida!
I know, but I'll never find a sitter this late.
Lo sé, pero nunca voy a encontrar una niñera tan tarde.
The next time you come home this late, don't knock, alright?
La próxima vez que vengas tarde, no golpees, ¿de acuerdo?
Are you sure she's going to be up this late?
¿Estás seguro de que ella estará despierta tan tarde? Sí.
You don't need it, this late in the campaign.
No lo necesitas, a estas alturas de la campaña.
Oh man, I don't know if we can get a plumber this late.
Cielos, no sé si podamos conseguir un fontanero tan tarde.
The last time she was this late, it did not end well.
La última vez que llego tan tarde, no terminó bien.
But who'd be in the bank this late at night?
Pero, ¿quién estaría en el banco a altas horas de la noche?
Word of the Day
to flow