this is not reality

Popularity
500+ learners.
Yet the fact is, this is not reality.
Pero el hecho es que esta no es la realidad.
Of course, we know that this is not reality.
Claro que sabemos que esta no es la realidad.
Mulder, this is not reality.
Mulder, esto no es la realidad.
HOWEVER, this is not reality, not the real world.
SIN EMBARGO, ésta no es la realidad, no es el mundo real.
But this is not reality.
Pero esto no es la realidad.
But this is not reality.
Pero esta no es la realidad.
But this is not reality.
Pero no es la realidad.
I think it proves, without a shadow of a doubt, this is not reality!
Creo que esto demuestra, sin duda alguna, ¡que esta no es la realidad!
Unfortunately, this is not reality and India is still very far from this ideal.
Por desgracia, esto no siempre es así y a la India aún le queda mucho para alcanzar ese ideal.
If our master expects us to become first-class vaishnavas, maybe this is not reality right now, but this is our bright future.
Si nuestro maestro espera de nosotros de llegar a ser vaishnavas de primera clase, lo que ahora no es una realidad en este mismo momento, pero ya será nuestro futuro luminoso.
When we apprehend something as a monstrous problem, we are either unaware that this is not reality or we know it incorrectly and think that it corresponds to reality.
Cuando aprehendemos algo como un problema monstruoso, no nos damos cuenta de que esa no es la realidad, o bien, la conocemos incorrectamente y pensamos que eso corresponde con la realidad.
To the degree that this is not reality now is simply an indictment of the system of supports in place for people with intellectual disability, and not an indictment of the people themselves.
El hecho que esto no sea la realidad actual, es simplemente una acusación al sistema de ayudas para las personas con discapacidad intelectual, y no una acusación a las mismas personas.
I also understood how people felt that it was probably a dream, brain damage, trauma, etc., and that I would never be able to convey to them that this is not reality nor who we really are.
También entendí cómo la gente sentía que quizá era un sueño, daño al cerebro, trauma, etc. y que nunca podría transmitirles que esta no es realidad ni quiénes somos realmente.
This section goes on to point out that we need, conceptually we need, a beginning, and though there never was a beginning, they're gonna give us one, in concept, but they warn us this is not reality.
Esta sección sigue señalando que necesitamos, necesitamos conceptualmente, un comienzo, y aunque no hubo nunca un comienzo nos van a dar uno, en concepto, pero nos avisan de que no es la realidad.
This is not reality TV in the air-conditioned studio.
Esta no es la realidad TV en el Estudio con aire acondicionado.
This is not reality.
Esto no es la realidad.
This is not reality.
Esta no es la realidad.
This is not reality, no is the image being projected of Salou.
Esta no es la realidad, ni tampoco es la imagen que se está proyectando de Salou.
This is not reality.
Esto no es realidad.
This is not reality!
¡Esto no es la realidad!
Word of the Day
wave