this is not me

Popularity
500+ learners.
And this is not me walking out the door.
Y esto no soy yo saliendo por la puerta.
No, I promise you, this is not me anymore.
No, te lo prometo, esta no soy yo nunca más.
And this is not me but the Comidista.
Y esto no lo digo yo sino El Comidista.
This is not my style, and this is not me.
No es mi estilo. Esta no soy yo.
Well, for the record, this is not me leaving.
Para que conste, no soy yo el que se va.
You don't know me, but this is not me.
No me conoces, pero no soy así.
Okay, this is not me trying to wrangle an invitation from you.
Vale, esta no soy yo tratando de pelear por una pelea de ti.
I'm not doing this, this is not me.
No estoy haciendo esto. Esta no soy yo.
No offense to any people who are but this is not me.
Sin ofender a quien lo sea. Pero éste no soy yo.
No, you didn't, because this is not me.
No Io hiciste, porque esta no soy yo.
Okay, this is not me trying to wrangle an invitation from you.
Vale, esta no soy yo tratando de pelear por una pelea de ti.
Look, this is not me feeling sorry for myself.
Mira, no me estoy compadeciendo.
I mean, this is not me.
Quiero decir, esto no soy yo.
I swear, this is not me.
Te juro, esta no soy yo.
Kate, this is not me.
Kate, este no soy yo.
Sir, this is not me.
Señor, este no soy yo.
Joy, this is not me.
Joy, esto no es por mí.
Okay, this is not me.
De acuerdo, ese no soy yo.
George, this is not me.
George, éste no soy yo.
But... this is not me.
Pero... ese no soy yo.
Word of the Day
windowsill