this is a problem because

Popularity
500+ learners.
And this is a problem because?
¿Y eso es un problema porque...?
He knows that this is a problem because he and I have talked about it.
Él sabe que es un problema porque él y yo habría hablado de ello.
I'm an educator and this is a problem because I have to work a lot with children.
Soy educadora y esto es un problema, porque tengo que trabajar mucho con los niños.
Questioner: We didn't finish the other question; this is a problem because we know where we are going; we want to hold on to pleasure, we don't really want the unknown.
Interlocutor: No terminamos la otra pregunta. Esto es un problema porque sabemos adónde vamos; queremos continuar aferrados al placer, no deseamos realmente lo desconocido.
And this is a problem because the pollution limits of a nation cease to be overcome not by its own activities, but for the arrival of foreign particles from the sky.
Y este es un problema porque los límites de contaminación de una nación dejen de ser no por superar sus propias actividades, sino también para la llegada de partículas extrañas en el cielo.
This is a problem because the RV carries oxygen-poor blood.
Este es un problema porque el RV lleva sangre pobre en oxígeno.
This is a problem because pain can be a useful signal.
Esto es un problema porque el dolor puede ser una señal de utilidad.
This is a problem because it faces invasion by foreign boats.
Ello supone un problema porque se enfrenta a la invasión de buques extranjeros.
This is a problem because surveys are both time-consuming and boring.
Este es un problema porque las encuestas son a la vez que consume tiempo y aburrido.
This is a problem because technology is undoubtedly a double edge sword.
Este es un problema porque la tecnología es, sin duda, una espada de doble filo.
This is a problem because the basis we have for making such decisions is too small.
Esto es un problema porque la base sobre la que tomamos este tipo de decisiones es demasiado escasa.
This is a problem because you don't speak Hungarian and you don't have a clue what they're saying.
Esto es un problema porque usted no habla húngaro y usted no tiene una pista qué están diciendo.
This is a problem because magnesium is a key nutrient for ensuring that the brain operates at maximum capacity.
Esto es un problema porque el magnesio es un alimento dominante para asegurarse de que el cerebro actúa en la capacidad máxima.
This is a problem because our research indicates that family time builds stronger and happier relationships in the family.
Esto supone un problema porque nuestra investigación indica que el tiempo pasado en familia crea relaciones más fuertes y felices dentro de ella.
This is a problem because it takes me a pretty long time before I know what a building will look like.
Esto me supone un problema porque malgasto mucho tiempo antes incluso de saber qué aspecto tendrá el edificio.
This is a problem because Jaen is the gang leader which makes Emilia unreachable for any boy who wants her.
Esto es un problema porque Jaen es el líder de la pandilla lo cual hace que Emilia sea inalcanzable para cualquier chico que la quiera.
This is a problem because if your ISP discovers that you are using an IPTV service then they could take actions against you.
Esto es un problema porque si su ISP descubre que está usando un servicio de IPTV, entonces podrían tomar medidas en su contra.
This is a problem because the biggest threat to Galapagos nature comes from invasive plant and animal species, which arrive mostly with fresh produce.
¿Por qué puede ser esto un problema? La mayor amenaza para la naturaleza de Galápagos son las especies de plantas y animales introducidos.
This is a problem because it tells anybody who is the vicinity of your Wi-Fi network the brand of router that you're using, which creates a security risk.
Esto es un problema porque le está diciendo a cualquiera que se encuentre cerca de tu red la marca de router que estás utilizando, lo que crea un riesgo de seguridad.
This is a problem because the researchers point out that 65-percent of adults with depression also suffer from chronic pain, and NSAIDs are the most popular way to control this pain.
Esto representa un gran problema, ya que los investigadores señalan que el 65% de los adultos con depresión también sufre dolor crónico y los antiinflamatorios no esteroides son una de las formas más populares de controlar las molestias físicas.
Word of the Day
profitable