this bench

Popularity
500+ learners.
What are you doing on this bench?
¿Qué estabas haciendo en el banco? Estaba pensando.
According to an eyewitness, he was sitting on this bench.
Según un testigo presencial, él estaba sentado en esta banca.
The large model of this bench is 110 cm long.
El modelo grande de este banco mide 110 cm de largo.
Yeah, well, I'm going to hit this bench over here.
Sí, bueno, me voy golpear a este banco por aquí.
I remember how you slept on this bench the last time.
Recuerdo como te dormiste en esta banca la última vez.
Let's find out who was sitting here on this bench.
Vamos a buscar saber quién estaba sentado aquí en este banco.
I will be sitting on this bench for the next 40 minutes.
Estaré sentado en este banco durante los próximos 40 minutos.
There is a fault running through this bench.
Hay una falla que corre a través de este banco.
I want to be old with you on this bench.
Quiero ser vieja contigo en este banco.
I proposed to my wife on this bench.
Le propuse matrimonio a mi esposa en este banco.
In the meantime, sit on this bench and wait, OK?
Mientras tanto, siéntese en este banco a esperar, ¿eh?
She was found on this bench first thing this morning.
Fue encontrada en un banco, a primera hora de esta mañana.
Besides, I'm sitting on this bench now.
Además, yo estoy sentado en este banco ahora.
Do you realize that someone, somewhere, made this bench?
¿Te das cuenta de que alguien, en alguna parte, hizo este banco?
After that, I will not be sitting on this bench.
Después, no estaré sentado en este banco.
Be here, in this garden... on this bench.
Siéntate aquí, en este jardín... sobre este banco.
Sitting down on this bench is one more.
Sentarte en esta banca es una más.
I want our first kiss to be here. On this bench.
Me gustaría que nuestro primer beso fuese aquí, en este banco.
We need to get rid of this bench.
Tenemos que deshacernos de esta banca.
Yes, I'm gonna live on this bench.
Sí, voy a vivir en este banco.
Word of the Day
honey