third wheel

I'm going with her so she doesn't feel like a third wheel.
Voy con ella así no se siente como una sujetavelas.
I'm gonna be a third wheel for the rest of my life.
Sé que voy a ser una sujetavelas toda mi vida.
Nobody wants to feel like a third wheel.
Nadie quiere sentirse como un sujetavelas.
I'm a third wheel to Ellie and Andy.
Yo les estoy aguantando la vela a Ellie y Andy.
Okay, third wheel, why don't you do that?
Bueno, meterete, ¿por qué no lo haces?
I certainly wouldn't want to be a third wheel.
Te aseguro que no quiero ir de aguantavelas.
No, I'd feel like a third wheel.
No, me sentiría como un sujetavelas.
You're in the way pal, a third wheel, can't you see it?
Vas bien, colega, un tercero en discordia, ¿no te das cuenta?
I'm starting to feel like the third wheel
Estoy empezando a sentirme como que estoy de sobra
I don't want to be the third wheel.
No quiero ser una aguafiestas.
I don't want to be a third wheel.
No quiero hacer de carabina, Mark.
But instead, I get to be the third wheel with dad and Kate.
Pero en lugar de eso, voy a hacer de violinista con papá y Kate.
Uh, no, I just... I don't want her to feel like a third wheel.
No, solo... no quiero que se sienta una aguantavelas.
You're not a third wheel.
No eres una sujetavelas.
I don't want to be the third wheel.
No quiero ser una aguafiestas.
We don't need a third wheel on our date.
Haría mal tercio en nuestra cita.
You're not gonna be third wheel.
No vas a ir de aguantavelas
Between the two of us, we make a great third wheel.
Nosotros dos hacemos un buen equipo.
Talk about your third wheel. Cole's been captured, by FULCRUM, we believe.
Tenemos que hablar sobre tu "carabina" Cole ha sido capturado, creemos que por FULCRUM.
Whenever I hang out with you, I'm usually the third wheel to you and Marshall.
Cada vez que salgo contigo suelo ser la tercera entre tú y Marshall.
Other Dictionaries
Explore the meaning of third wheel in our family of products.
Word of the Day
to rake