third degree

Popularity
500+ learners.
If I wanted the third degree, I could have stayed in there.
Si quisiera un interrogatorio, me habría quedado allí.
What's with the third degree here?
¿Qué pasa con el maltrato aquí?
What is this, the third degree?
¿Qué es esto, una tortura?
Jane, what's with the third degree?
Jane, ¿a qué viene el interrogatorio?
And I didn't feel like asking for them... and going through the third degree.
Y no tenía ganas de pedirlos y soportar un interrogatorio.
Look, why the third degree?
Mire, ¿por qué el interrogatorio?
There's no need for the third degree.
No hay necesidad del interrogatorio.
I don't know where you've been, and I'm not gonna give you the third degree.
No sé dónde has estado, Y no te voy interrogar.
Please stop with the third degree, all right?
Por favor, para con esto, ¿vale?
Why the third degree?
¿Por qué el interrogatorio?
Please stop with the third degree, all right?
Por favor, para con esto, ¿vale?
And why the third degree?
¿Y por qué esta citación?
There is a third degree of separation in Halacha: Bereirah–Clarification.
Hay un tercer grado de separación en Halajá: Bereirah - Aclaración.
In Florida, such conduct is a felony of the third degree.
En Florida, dicha conducta es un delito de tercer grado.
A person commits burglary in the third degree by: 1.
Una persona comete robo de tercer grado al: 1.
Order of the Holy Prince Daniel of Moscow, third degree.
Orden del Santo príncipe Daniel de Moscú de III grado.
Could you not give me the third degree right now?
¿No podría darme el tercer grado en este momento?
There is also of third degree, as the confederacies.
Existen también las de tercer grado, como las confederaciones.
This family suffered second and third degree burns.
Esta familia sufrió quemaduras de segundo y tercer grado.
Indication: Coadjuvant in the treatment of burns of second and third degree.
Indicación: Coadyuvante en el tratamiento de quemaduras de segundo y tercer grado.
Word of the Day
honey