think out loud

Popularity
500+ learners.
Well, stick with me 'cause I'm just thinking out loud here.
Bueno, quédate conmigo porque estoy pensando en voz alta.
And so it keeps thinking out loud of its own abstraction.
Así que sigue pensando en voz alta sobre su propia abstracción.
Now, only maybe because I'm-I'm just thinking out loud here.
Ahora, solo quizás, porque estoy pensando en voz alta.
No, no, he's merely thinking out loud, my friend.
No, no, solo está pensando en voz alta, amigo.
I'm just thinking out loud here... but $5 million in a briefcase?
Estoy pensando en voz alta, pero... ¿$5 millones en un maletín?
Well, you were thinking out loud, I was there.
Estaba pensando en voz alta, bueno, yo estaba allí.
I don't know, I guess I'm thinking out loud.
Yo no sé, supongo que estoy pensando en voz alta.
I'm just thinking out loud now, John, but if we tear this...
Solo estoy pensando en voz alta ahora, Johan, pero si rompemos esto...
I just... just thinking out loud, you know?
Yo solo... Pensaba en voz alta, ¿sabes?
That's all right, I was thinking out loud.
Creo que tiene razón, es que estaba pensando en alto.
I was just thinking out loud, that's all.
Solo pensaba en voz alta, es todo.
Sorry, I was just thinking out loud.
Lo siento, estaba pensando en voz alta.
I'm just thinking out loud, It would be better if I could.
Solo estoy pensando en alto, estaría mejor si pudiera.
Oh, I'm just thinking out loud.
Oh, solo estoy pensando en voz alta.
I'm just thinking out loud, or in your head?
Solo estoy pensando en voz alta... o en tu cabeza.
I'm sorry, I was just thinking out loud.
Lo siento, estaba pensando en voz alta.
I'm just thinking out loud here... but $5 million in a briefcase?
Estoy pensando en voz alta, pero... ¿u$s 5 millones en un maletín?
I was just thinking out loud, ma'am.
Estaba pensando en voz alta, señora.
I'm thinking out loud or whatever.
Estoy pensando en voz alta o cómo lo llames.
I know. I'm just thinking out loud here, okay?
Lo sé, lo sé, solo pienso en voz alta ¿vale?
Word of the Day
bright