things that are needed

Popularity
500+ learners.
And things that are needed.
Y las cosas que se necesitan.
He's articulated some things that are needed and makes it accessible, more tangible.
Él está expresando algunas cosas que se necesitan y lo hace de manera asequible, más tangible.
There are many things that are needed for a small business of this kind, but the rewards are great.
Hay muchas cosas que son necesarias para una pequeña empresa de esta clase, pero las recompensas son grandes.
You should be strong in working with you partner, and do the things that are needed to fix your relationship.
Usted debe ser fuerte en el trabajo con la pareja, y hacer las cosas que se necesitan para arreglar su relación.
If we don't do certain things that are needed to be done, we're going to be in a Dark Age.
Si no hacemos ciertas cosas que es necesario hacer, estaremos en una era de tinieblas.
The term includes things that are needed for better sleep habits, such as regularity in times of sleep and exercise.
El término incluye lo que se necesita para dormir mejor, como la regularidad en los tiempos de sueño y el ejercicio.
Collaborate with the care and cleaning of the house, sometimes buy some things that are needed, share it with me.
Colaborar con nosotros en el cuidado y la limpieza de la casa, a veces comprar algunas cosas que se necesitan, compartirlo conmigo.
If the world were all one battalion we could do many things that are needed around the world.
Si en el mundo todos fueramos un batallon podriamos llegar a tener, hacer muchas cosas en las que hacen falta en el mundo.
The essence of the cartoon is that Dora travels constantly, and in her backpack, there are things that are needed for each new campaign.
La esencia de la caricatura es que Dora viaja constantemente, y en su mochila, hay cosas que se necesitan para cada nueva campaña.
I welcome the suspension of ratification, because there are many things that are needed in terms of transparency, accountability, democracy and inclusion of national parliaments.
Celebro que se haya suspendido la ratificación, porque hay muchas cosas por hacer en materia de transparencia, responsabilidad, democracia y participación de los Parlamentos nacionales.
This command of 'Umar, to learn Arabic and Sharee'ah, combines the things that are needed, for religion involves understanding words and actions.
Este mandamiento de 'Umar, para aprender árabe y la Shari'ah, combina las cosas que se necesitan, porque la religión implica el conocimiento de las palabras y las acciones.
In terms of the infrastructure, don't the sanctions prevent Iraq from importing things that are needed to rebuild the water and the sewage systems?
¿No es cierto que las sanciones limitan la importación de maquinaria que se necesita para reparar los sistemas de agua potable y desagüe?
And it's the improvement of the ability of people to produce, physically, things that are needed, to change the environment, and that sort of thing.
Y es el mejoramiento de las capacidades de la gente para producir, físicamente, cosas que son necesarias, para cambiar el medio ambiente y ese tipo de cosas.
Now we are busy with trying to supply more desks, more chairs for kindergarten, more desks for teachers, and a hundred other things that are needed in the classrooms.
Ahora estamos atareados intentando conseguir más pupitres, sillas para guardería, mesas de profesorado y un montón de cosas más que se necesitan en las aulas.
Mr Rübig talked about small and medium-sized enterprises, the very things that are needed within the European Union and within the developing countries to help them.
El Sr. Rübig ha hablado de las pequeñas y medianas empresas, las cosas que realmente se necesitan en la Unión Europea y en los países en vías de desarrollo para ayudarles.
We leave for Romania, Gordigear roof tent loaded onto our roof racks and the rest of the cargo area is full with things that are needed for a 3 week holiday.
Dejamos para Rumania, nuestras carpas sobre techo y el resto del área de carga está lleno con las cosas que se necesitan para unas vacaciones de 3 semanas.
So these great water projects and other engineering projects of this type, which are the foundation for changing the terrain, and expanding economy, these are the kinds of things that are needed.
Estos grandes proyectos hidráulicos y otros proyectos de ingeniería de este tipo, que son fundamentales para cambiar el terreno y expandir la economía, es el tipo de cosas que se necesitan.
This way, beginning with the construction of the Canaan Sanctuary, many things that are needed for the Grand Sanctuary will come from all around the world, and finally it will be revealed before us.
De esta forma, iniciando con la construcción del Santuario Canaán, muchas cosas que son necesarias para el Gran Santuario vendrán de los alrededores del mundo, y finalmente éste será revelado delante de nosotros.
In Western societies of your world there is the odd reverence and respect of science as the purveyor and provider of all things that are needed to your societies and to individuals.
En las sociedades Occidentales de su mundo existe una reverencia extraña y respeto de la ciencia como el provisor y proveedor de todas las cosas que se necesitan para sus sociedades y para los individuos.
Three Weeks in Romania We leave for Romania, Gordigear roof tent loaded onto our roof racks and the rest of the cargo area is full with things that are needed for a 3 week holiday.
Mantenimiento Garantía Tres semanas en Rumania Dejamos para Rumania, nuestras carpas sobre techo y el resto del área de carga está lleno con las cosas que se necesitan para unas vacaciones de 3 semanas.
Word of the Day
grasshopper