they've lived

They've lived in a closed circuit here for ages.
Llevan años viviendo en un circuito cerrado.
It's one of the reasons why they've lived for millions of years.
Es una de las razones por la que han vivido millones de años.
Tossing them out of the home that they've lived in for 40 years.
Echarles de la casa en la que habían vivido durante 40 años.
And they've lived up to it, which gives it special power.
Y lo han cumplido, lo cual le da un poder especial.
For three years, they've lived underwater as larvae.
Viven bajo el agua como larvas durante tres años.
They are from Italy, but they've lived in France for some time now.
Son italianos, pero ya llevan algún tiempo viviendo en Francia.
It looks like they've lived in that house their whole married life.
Al parecer ellos vivieron en esa casa desde que se casaron.
You acknowledge the fact that they've lived.
Reconoces el hecho de que estuvieron vivos.
No, it's just people like Brian, you know, they've lived.
No, me gusta la gente como Brian, ¿sabes? Han vivido mucho.
Your honor, bodyview claims to pose specimens To reflect the lives they've lived.
Señoría, la exposición pide especímenes para posar para reflejar las vidas que han vivido.
I have them watch the life they've lived over and over again.
Los haré ver la vida que vivieron una y otra vez. Para siempre.
Two months they've lived there.
Hace dos meses que viven ahí.
I know, but like Ruwon said they've lived up to their part of the bargain.
Lo sé, pero han cumplido su parte del trato.
It's a fascinating story, because they've lived together, and she wants him to marry her.
Es una historia fascinante, porque ellos han vivido juntos y ella quiere que él se case con ella.
Or, cos they've lived such a long time, they've got so many stories, they never runs out.
Porque han vivido mucho tiempo, saben muchas historias, nunca se agotan.
People may struggle with regret for the way they've lived or things they've done.
Las personas pueden sentir arrepentimiento por la manera en que han vivido o las cosas que han hecho.
All the people here, all the years that they've lived, there must be so many stories.
Con toda esta gente y todos los años que han vivido, tiene que haber miles de historias.
I think it's— that it's unfair to deny them their essential humanity just because they've lived longer than us.
Creo que... es injusto negarles su esencia humana solo porque han vivido más que nosotros.
Don't try explaining it because no one understands it unless they've lived through it or see a week in your life.
No intente explicarlo, porque nadie lo entiende, a menos que haya vivido por ello o vea una semana de su vida.
In acting them out, they come to realize that they've lived the same experience and that others are in the same fix.
Cuando actúan ellos se dan cuenta de que se han visto en esos problemas, y que los demás tienen los mismos problemas.
Word of the Day
sorcerer