But especially they will produce, will do art. | Pero sobre todo producirán, harán arte. |
Also, they should not be taken to deceive others or they will produce inferior results. | También, no deben ser tomados para engañar otros o producirán resultados inferiores. |
Therefore, they will produce things that are much more beautiful, artistic and needed by people as they live their joy. | Por lo tanto, producirán cosas que son mucho más bellas, artísticas y necesarias para la gente mientras vivan su alegría. |
If Christians have deep feeling on the subject of religion themselves, they will produce deep feeling wherever they go. | Si los mismos cristianos tienen un sentimiento profundo sobre el tema de religión, producirán un sentimiento profundo donde vayan. |
More recently, ultra-high dilutions of the material are used, in the belief that they will produce similar symptoms, at least temporarily. | Más recientemente, se usan disoluciones ultra altas del material, con la creencia de que producirán síntomas similares, al menos temporalmente. |
If one prays according to the Eternal's promises, prayer becomes very effective and they will produce a change in the physical reality. | Si uno ora según las promesas del Eterno, las oraciones tiene mucho efecto y producirán un cambio en la realidad física. |
We welcome the prospect of intergovernmental negotiations beginning in the current session and hope that they will produce early positive results. | Celebramos la perspectiva de las negociaciones intergubernamentales que comenzarán en este período de sesiones y esperamos que pronto arrojen resultados positivos. |
More recently, ultra-high dilutions of the material are used, in the belief that they will produce similar symptoms, at least temporarily. | Más recientemente, se usan diluciones ultra altas del material, con la creencia de que producirán síntoma similares, al menos de manera temporal. |
Even though nobody questions them on their responsibility, they will perform their duties with unchanging heart and eventually they will produce spiritual fruits. | Aun cuando nadie los cuestiona por sus responsabilidades, ellos realizarán sus deberes con un corazón constante y eventualmente producirán frutos espirituales. |
Third, they will produce some inventory information that can be used as trial data for the development of the national inventory. | En tercer lugar, generarán algún tipo de información para los inventarios que se puede utilizar como datos de pruebas para la elaboración del inventario nacional. |
On the emptied forms we will place cellophane of different colors that combining they will produce an effect of game of lights and different chromatisms. | Sobre las formas vaciadas se colocará papel celofán de diferentes colores que combinándolos producirán un efecto de juego de luces y diferentes cromatismos. |
Try allowing some cabbage and onion plants to remain growing, and you should find that next year they will produce seed heads. | Traten de dejar algunas plantas de repollo y de cebolla para que sigan creciendo, y seguramente encontrarán que al año siguiente producirán topes con semillas. |
As with rigid mantles, they will produce temperatures up to 350 °C, but they are limited to watt densities of 10 watts per square inch. | Al igual que las mantillas rígidas, producen temperaturas de hasta 350°C, pero están limitados a densidades de potencia de 10 vatios por centímetro cuadrado. |
All made the courageous choice to join the political process, and together they will produce a constitution that reflects the values and traditions of the Iraqi people. | Todos tomaron decisiones valientes para unirse al proceso político, y juntos producirán una constitución que refleje los valores y las tradiciones del pueblo de Iraq. |
Will there be enough efficiency, realism and other skills to respond day after day to such ambitious designs, even though they will produce only long-term results? | ¿Habrá capacidad eficiencia, agilidad, realismo para responder día a día a tan ambiciosos diseños, que tendrán resultados solo a largo plazo? |
With a combined generating capacity of over 40 MW, they will produce in excess of 75 GWh for the Greek national grid. | EuroEnergy adquiere nuevos parques eólicos en Grecia. Con una capacidad de generación combinada de más de 40 MW, producirán más de 75 GWh para la red nacional griega. |
NGOs in turn are investing in hiring skilled professionals with the expectation that they will produce data and knowledge that will further support their projects. | Éstas, simultáneamente, están invirtiendo en la contratación de profesionales calificados con la expectativa de que produzcan datos y conocimiento que le brinden un mayor respaldo a sus proyectos. |
Together they will produce shell companies and trusts in the jurisdictions they have selected and will provide bank references to open the doors of the international financial system. | Juntos crearán sociedades pantalla y trust en territorios seleccionados para estos fines y proporcionarán al cliente referencias bancarias para abrir las puertas del sistema financiero internacional. |
Will there be enough efficiency, realism and other skills to respond day after day to such ambitious designs, even though they will produce only long-term results? | Y todas están abiertas. ¿Habrá capacidad eficiencia, agilidad, realismo para responder día a día a tan ambiciosos diseños, que tendrán resultados solo a largo plazo? |
The good news from NISSAN is that they will produce the next generation of Qashqai vehicles at their very successful car manufacturing plant in Sunderland AND the X-Trail SUV model. | Las buenas noticias de NISSAN es que producirán la próxima generación de vehículos Qashqai en su muy exitosa planta de fabricación de automóviles en Sunderland Y el modelo SUV X-Trail. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of produce in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.