When needed, they will invite experts on an ad hoc basis to deal with specific matters. | Cuando lo consideren necesario, invitarán a expertos para abordar cuestiones específicas. |
Mendoza commented that until the last minute they will invite all AP legislators to join this stand. | Mendoza comentó que hasta el último minuto invitarán a todos los legisladores de AP para que se sumen a este respaldo. |
If we invite these people, they will invite us in return and we will be repaid with other dinner parties. | Si invitamos a estos, ellos nos invitarán a su vez, y seremos recompensados con otros banquetes. |
They will invite dialogue with the artists all around them. | Invitarán al diálogo con los artistas a su alrededor. |
They will invite you to their games to watch others suffer, and forget what you have lost. | Te invitarán a sus juegos, para ver a otros sufrir... y olvidar todo lo que has perdido. |
They will invite all the States which have not taken part in the deliberations of the International Military Commission assembled at St. Petersburg by sending Delegates thereto, to accede to the present engagement. | Las Partes contratantes invitarán a todos los Estados que no han participado, mediante el envío de delegados, en las deliberaciones de la Comisión militar internacional, reunida en San Petersburgo, para que se unan al presente compromiso. |
Also, they will invite their parents and other teachers of the school. | También confeccionarán invitaciones para sus padres y maestros de la escuela. |
At another time they will invite you to eat with them, and you will be repaid. | En otra ocasión ellos te devolverán la invitación, y esa será tu recompensa. |
Or maybe they will invite us to dream and allow us to cooperate with them in building their visions. | O quizás nos inviten ellos a soñar y nos permitan construir sus visiones con ellos. |
The purpose of an application is to arouse the employer's interest so that they will invite you to an interview. | La finalidad de la solicitud consiste en despertar el interés del empleador y que le convoque a una entrevista de trabajo. |
Every time we get to know somebody we know inevitably they will invite us into their home for a tee (herbata) or a coffee (kawa). | Cada vez que conocemos a alguien por aquí sabemos que indefectiblemente nos invitarán a sus casas, a tomar un té (herbata) o café (kawa). |
The boys' fathers divide themselves up into groups according to the communities they will invite, where they will stay until the day set for the trip back to the host village. | Los padres de los niños se dividen entre las diversas comunidades que quieren invitar, y permanecen entre ellas hasta que llegado el gran día, deben desplazarse a la comunidad anfitriona. |
I'm also attached to a free and high quality Internet. So the photos are presented in high resolution for sharing the visual pleasure, and perhaps they will invite you to visit these places. | Estoy también muy ligado a Internet gratuito y de calidad, también estas fotos son presentadas en alta definición, para compartir mejor esos momentos de placer visual y posiblemente provocar el deseo de seguir algunos de mis itinerarios. |
The Kathmandu Post contacted me yesterday to let me know that they will invite me next week to their offices to make an official celebration where I will get a prize as well. | El Kathmandu Post me ha contactado ayer para informarme que me van a invitar algún día de la semana que viene a sus oficinas donde van a hacer una pequeña celebración en la cual me van a dar algún premio. |
In restricted procedures, negotiated procedures with publication of a contract notice and competitive dialogues, contracting authorities/entities may limit the number of suitable candidates they will invite to tender or with which they will conduct a dialogue. In this case: | En los procedimientos restringidos, en los negociados con publicación de anuncio de licitación y en el diálogo competitivo, las entidades o poderes adjudicadores podrán limitar el número de candidatos adecuados a los que se invitará a presentar una oferta o a dialogar; En tal caso: |
In this module, there are several multimedia resources that will help you find answers to these questions, they will invite you to reflect on the ethical, legal and social aspects that revolve around this topic and will help you to make decisions based on scientific evidence. | En este módulo, hay varios recursos multimedia que le ayudarán a encontrar respuesta a estas cuestiones, le servirán para reflexionar sobre los aspectos éticos, legales y sociales que giran en torno a esta temática y le invitarán a tomar decisiones basadas en la evidencia científica. |
They will invite you to their home for holidays and informal visits, and will help you to feel welcome in the community. | Ella te invitará a su hogar en las fechas festivas y en visitas informales y te ayudará a sentirse acogido por la comunidad. |
They will invite the inhabitants of Gijón to explore their urban environment and to collectively generate an interactive and participatory sound map of the city, which will be accessible to exhibit visitors, and available online to Internet users. | Para ello, invitará a los habitantes de Gijón a explorar su ámbito urbano, y a generar conjuntamente un mapa sonoro interactivo y participativo de la ciudad, que será accesible tanto a los visitantes de la exposición como a los internautas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of invite in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
