they were old enough
Popularity
500+ learners.
- Examples
When they were old enough, yeah, same thing. | Cuando tenían la edad, sí, lo mismo. |
I told them they were old enough to figure it out. | Les dije que ya eran mayores para solucionarlo. |
I told them they were old enough to figure it out. | Les dije que ya eran mayores para solucionarlo. |
I carried my siblings on my back until they were old enough to walk. | Cargaba a mis hermanos en la espalda hasta que aprendían a caminar. |
When they were old enough, Cain and Abel learned to sacrifice ani- mals for their worship too. | Cuando fueron más grandes, Caín y Abel aprendieron ellos también a sacrificar animales para su adoración. |
Oh, and as for Zeta Akande, she was the children's nanny, but when they were old enough, she left. | ¡Oh! Y en cuanto a Zeta Ankade, había sido la niñera de los hijos y se fue cuando se hicieron mayores. |
They were told as soon as they were old enough to understand. You may find this hard to believe, Barnaby, but it's a situation that's turned out very happily for all concerned. | Usted puede encontrar esto difícil de creer, Barnaby, pero es una situación que se ha convertido fuera muy feliz para todos. |
My older brothers started to play the piano very young. When they were old enough to join the Conservatorio Nacional de Música, the degree course in piano was saturated. | Ángel Padilla: En realidad fue un accidente, mis hermanos mayores empezaron muy pequeños a tocar el piano y cuando tuvieron la edad de entrar al Conservatorio Nacional de Música, la licenciatura en piano estaba saturada. |
Few parents wished to stigmatize their children by not allowing them to don blue neckerchiefs and join the Junge Pioniere (Young Pioneers), a scout-like organization, when they were old enough to enter school. | Pocos padres estaban dispuestos a estigmatizar a sus hijos negándoles su deseo de llevar pañoletas azules y apuntarse a las filas de los Jóvenes Pioneros (Junge Pioniere), una especie de asociación de jóvenes exploradores para niños en edad escolar. |
When I told other people (with the exception of my two daughters who I talked to when I felt they were old enough to hear my story), they thought I had suffered a delusional episode or a dream of some sort. | Cuando lo conté a otras personas (excepto a mis dos hijas a quien les conté cuando fueron bastante grandes para escuchar mi historia), pensaron que había vivido un tipo de ilusión o de sueño. |
He had known both of them for many years since they were close friends with his father and had met as part of a regular discussion group, with both brothers Niels and Harald Bohr taking part as soon as they were old enough to contribute. | Había conocido dos de ellos durante muchos años desde que fueron amigos íntimos con su padre y se había reunido como parte de un grupo de discusión, con los dos hermanos Niels Bohr y Harald participar tan pronto como fueron la edad suficiente para contribuir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
