they talked about

Again, when they talked about Havona. Havona is not absolute.
De nuevo, cuando hablan de Havona, Havona no es absoluta.
Were you there when they talked about John F. Kennedy?
¿Dónde estaba cuando hablaron de John F. Kennedy?
Did you see how they talked about his witnesses?
¿Has visto cómo hablaban de sus testigos?
It was a day in which they talked about nothing else.
Fue un día que nada más hablaban de eso.
Do you know what they talked about the entire time?
¿Sabes de que hablaron todo este tiempo?
Well, not on stage, but they talked about it.
No en el escenario. Pero hablaban de ello.
I heard most of what they talked about.
Escuché la mayoría de lo que hablaron.
Don 't know what they talked about, if anything.
No sé de qué hablaron, si lo hicieron.
Then, they talked about genocides which occurred since.
Y a continuación explicaron los genocidios ocurridos desde entonces.
And do you know what they talked about?
¿Y sabes de qué hablaron?
Do you know what they talked about?
¿Sabes de lo que hablaron?
And do you know what they talked about?
¿Y sabe de qué hablaban?
It seemed to be all they talked about.
Es de todo lo que parecen hablar.
And do you know what they talked about?
¿Sabes de qué hablaron?
Do you remember what they talked about?
¿Recuerdas de qué hablaron?
Do you know what they talked about?
¿Sabes sobre qué hablaban?
I wonder what they talked about.
Me pregunto de qué hablaron.
Find out what they talked about.
Averigua de qué hablaron.
But they talked about it.
Pero hablaban de eso.
Again, when they talked about Havona.
De nuevo, cuando hablan de Havona, Havona no es absoluta.
Word of the Day
toast