Yeah, maybe they predicted it, huh? | Sí, puede ser que ellos la predijeron, ¿huh? |
For example, they predicted that Armageddon and the end of the world would come in 1975. | Por ejemplo, predijeron que el Armagedón y el fin del mundo vendría en 1975. |
And then they used genetic testing, and they predicted that that little tiny embryo, Jenna's embryo, would be the best of the bunch. | Luego usaron pruebas genéticas, y predijeron que un pequeño embrión, el embrión de Jenna, sería el mejor de su serie. |
Regardless of what you need to do, never provide them with money to lift a curse or cast a spell to maintain evil, that they predicted, from your life. | Independientemente de lo que tiene que hacer, nunca proporcionarles dinero para levantar una maldición o lanzar un hechizo para mantener el mal, que predijeron, de su vida. |
The situationists never claimed to have single-handedly provoked May 1968—as they said, they predicted the content of the revolt, not the date or location. | Los situacionistas nunca pretendieron haber provocado con una sola mano la revolución de mayo de 1968 — como ellos decían, predijeron el contenido de la revuelta, pero no la fecha o el lugar. |
The people will revolt, they predicted, because the very best music was no longer available, because they had shifted to the second best public domain provided by BMI. | La gente se rebelaría, predijeron, porque la mejor música ya no estaba disponible, pues los radiodifusores habían optado por la segunda opción, proporcionada por BMI, de dominio público. |
Based on the exit polls, they predicted that veteran Prime Minister Milo Đukanović, the leader of the Democratic Party of Socialists, has won 36 of the 81 seats in Montenegro's parliament. | Basados en el boca de urna, predijeron que el veterano primer ministro Milo Đukanović, líder del Partido de los Socialistas Democráticos de Montenegro, ganaría 36 de los 81 escaños en el parlamento de Montenegro. |
They published their findings in The Limits to growth, in which they predicted in one scenario after another that our activities would invariably overtax the planet's ability to support us–unless humanity made a conscious decision to change its ways. | Publicaron sus conclusiones en Los límites del crecimiento, en el que predijeron que nuestras actividades invariablemente agotarían la capacidad del planeta d e sostenernos, a menos que la humanidad tomara conscientemente la decisión de cambiar de rumbo. |
My suspicions are based on conversations that I had with senior Salvadoran officials prior to the trial, during which they predicted the jury would convict the senior officer involved, Col. Guillermo Benavides, while letting the other defendants go. | Mis sospechas están fundamentadas en una conversación que sostuve con oficiales militares salvadoreños de alto rango antes de la vista pública, en la cual opinaron que el jurado condenaría al coronel Guillermo Benavides y absolvería a los demás imputados. |
They predicted that their creations were for the future and eternity. | Preveían que sus creaciones eran para el futuro y la eternidad. |
They predicted the rapid disappearance of the family in the working class. | Predijeron la rápida desaparición de la familia en la clase obrera. |
They predicted that if this were to happen, we would never hear of Assange again. | Predijeron que si eso sucediera, jamás volveríamos a saber de Assange. |
They predicted that Abraham, Isaac and Jacob would be resurrected and return to the earth in 1925. | Predijeron que Abraham, Isaac y Jacob serían resucitados y volverían a la tierra en 1925. |
They predicted an inevitable drop in living standards as an increasing population competed for decreasing resources. | Predijeron un descenso inevitable en la calidad de vida a medida que una creciente población compitiese por unos recursos cada vez más escasos. |
They predicted to experience far better and they did.Now, am I expressing you can conquer any illness just by contemplating by yourself wholesome? | Predijeron experimentar mucho mejor y did.Now, estoy expresando puedes conquistar cualquier enfermedad con solo contemplar por sí mismo saludable? |
They predicted that the tax cuts would not create jobs, would not increase wages, and would cause the federal deficit to explode. | Pronosticaron que los recortes tributarios no generarían empleo, que no aumentarían los salarios y que causarían la explosión del déficit federal. |
They predicted that the health problems could be explained by poverty or by lifestyle issues, like smoking and obesity. | Estimaban que los problemas de salud podían ser derivados de la pobreza o de factores en el estilo de vida, como la obesidad y el tabaco. |
They predicted that something in the cytoplasm of the S phase cell caused the G1 nucleus to begin DNA synthesis and enter S-phase. | Predijeron de algo en el citoplasma de la célula fase-S causó que el núcleo G1 comenzara la síntesis de ADN y entrar a la fase-S. |
They predicted that the earth would come to an end when current time intersects with the center of the Milky Way on 21 December 2012. | Predijeron que la tierra llegaría a su fin cuando el tiempo presente entrecruce el centro de la Vía Láctea el 21 de diciembre del 2012. |
They predicted frankly that a cap on real wages would be hard to force on the public in the existing political environment [Boyte, Backyard Revolution pp. | Predijeron francamente que sería difícil imponerle al público un tope a los salarios reales en el entorno político existente [Boyte, Revolución en el patio trasero pp. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of predict in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
