Possible Results:
they knew
- Examples
Because they knew it would turn public opinion against us. | Porque sabĂan que eso volverĂa la opiniĂłn pĂşblica contra nosotros. |
It was as if they knew every cell of my being. | Era como si conocieran cada célula de mi ser. |
But they refused, for they knew that they had another task. | Pero ellos se negaron, porque sabĂan que tenĂan otra tarea. |
If only they knew what I could do to them, Peggy. | Si solo supieran lo que puedo hacer por ellos, Peggy. |
And they knew that I couldn't leave the house. | Y sabĂan que yo no podĂa salir de la casa. |
Because they knew we were sitting right underneath a vent. | Porque saben que estamos sentados justo debajo de una rejilla. |
Though they knew the route, the difficulties were formidable. | Aunque sabĂan la ruta, las dificultades eran formidables. |
Everywhere else in the world, they knew something had happened. | En el resto del mundo, sabĂan que algo habĂa pasado. |
With luck in one of them they knew Frederick. | Por suerte en una de ellas conocĂan a Frederick. |
They were scared, they knew this was going to happen. | TenĂan miedo, sabĂan que esto iba a pasar. |
Victor, I'm sure if they knew you were free... | Victor, estoy segura de que si supieran que estás libre... |
We don't know how they knew to gather at this place. | No sabemos cĂłmo supieron que debĂan reunirse en este lugar. |
HarikeĹ›a: If they knew how, they would also do it immediately. | Harikesa: Si supieran cĂłmo, ellos tambiĂ©n lo harĂan inmediatamente. |
We need to find out if they knew he was with the police. | Tenemos que averiguar si sabĂan que estaba con la policĂa. |
HarikeĹ›a: They would do it immediately if they knew how. | Harikesa: Ellos lo harĂa de inmediato si sabrĂan cĂłmo. |
In fact, they knew perfectly well what they had to do. | De hecho, sabĂan muy bien lo que tenĂan que hacer. |
The Israelis in the desert, they knew what abundance was. | Los israelitas en el desierto sabĂan quĂ© era la abundancia. |
Sure they knew I'd been away for a while. | Seguro sabĂan que habĂa estado lejos por un tiempo. |
He is no longer the cowherd boy that they knew in Vrindavana. | Él no es más tiempo el vaquerito que conocieron en Vrindavana. |
Third, they knew not the Gospel by experience. | Tercero, ellos no conocĂan el Evangelio por experiencia. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.