exhibit
On Sundays they exhibited their wares on the street. | Los domingos exhibían sus artículos en la calle. |
Together they exhibited in 1912 at the Galerie Neupert. | En 1912 expusieron juntos en la Galería Neupert. |
Already in 1952 they exhibited the fruits of their collaborative work in the Hacker Gallery in New York. | Ya en 1952 expusieron los frutos de ese trabajo conjunto en la Hacker Gallery de Nueva York. |
Jesters of this new satire in the nineties adopted a postmodern attitude to the content that they exhibited in many cases. | Los autores de esta nueva sátira de los noventa han adoptado en muchos casos una actitud posmoderna hacia los contenidos que exhiben. |
These pre-modern/shamanic cultures had an instinct for relationship and connection; they exhibited a type of consciousness that anthropologist Lucien Levy-Bruhl described as participation mystique. | Estas culturas pre-modernas/chamánicas tenían un instinto de relación y conexión; exhibían un tipo de consciencia que el antropólogo Lucien Levy-Bruhl describía como participación mística. |
Although in emotional nature the Primates differed little from their forebears, they exhibited more of a human trend in all of their propensities. | Aunque los primates diferían poco de sus predecesores en cuanto a su naturaleza emocional, exhibían una tendencia más humana en todas sus propensiones. |
At the close of their sermons they exhibited this emblem to the faithful and asked them to prostrate themselves, to adore the Redeemer of mankind. | Al finalizar sus sermones mostraban el emblema a los fieles y les pedían que se postraran a adorar al Redentor de la humanidad. |
This time they brought a telescope and a magnifying glass the size of a drum, which they exhibited as the latest discovery of the Jews of Amsterdam. | Esta vez llevaban un catalejo y una lupa del tamaño de un tambor, que exhibieron como el último descubrimiento de los judíos de Amsterdam. |
In international conclaves they exhibited the then discoveries with stuffy polysyllabic worded neologisms, indispensable for the recognition and praise from the other members of the fraternity. | En conclaves internacionales exhiben sus descubrimientos, llenos de neologismos polisilábicos, condición indispensable para que sean notados y reconocidos por los demás miembros de la hermandad. |
This event included the participation of different organizations and social movements from all over the world, where they exhibited their cases and presented complaints before the Court. | Este ha contado con la participación de distintas organizaciones y movimientos sociales de todo el mundo en donde exponen sus casos y presentan denuncias ante el Tribunal. |
Mostra Internazionale di Architettura, 2000, where they presented their installation work Garden of Eden, Monument for Beirut; and they exhibited Monuments of an Unfinished War at the Galerie Claude Samuel, Paris, in 2000. | Mostra Internazionale di Architettura, 2000, donde presentaron la instalación Garden of Eden, Monument for Beirut; y exhibieron Monuments of an Unfinished War en la Galerie Claude Samuel de París, en 2000. |
Otra Figuración was instrumental in the regeneration of Argentine figurative painting, and when they exhibited together at the Museo Nacional de Bellas Artes in 1963 they garnered international recognition, but disbanded in 1964. | Otra Figuración fue instrumental para la regeneración de la pintura figurativa argentina, y cuando expusieron juntos en el Museo Nacional de Bellas Artes en 1963, obtuvieron reconocimiento internacional. A pesar de ello, se separaron en 1964. |
Continuous variables were expressed as means (SD) or median (interquartile range) according to whether they exhibited a gaussian distribution in the Shapiro-Wilk test, and categorical variables were expressed as proportions and/or percentages. | Las variables continuas se expresan como media ± desviación estándar o mediana y rango intercuartílico según presentaran o no una distribución gaussiana en el test de Shapiro Wilk, mientras que las variables categóricas se presentan como proporciones y/o porcentajes. |
In contrast, in this research migrants experienced high stress, but their mental health indicators were not poor. Indeed, they exhibited resilience and strong coping skills. | Sin embargo en la investigación que llevamos a cabo, en contraste con los resultados anteriores, los migrantes si bien experimentaron de igual manera un estrés elevado, sus indicadores de salud mental no fueron débiles, de hecho, demostraron resiliencia y una gran capacidad de adaptación. |
In the medieval museum, they exhibited numerous swords with golden hilts. | En el museo medieval, exponían numerosas espadas con empuñaduras doradas. |
Cuiaba volunteers held an environmental parade and a Fair for the Peace of Mother Earth where they exhibited animals that are in danger of extinction of Brazilian fauna and flora, creating awareness in the citizens who visited the Orla do Porto aquarium in Cuiaba. | Los voluntarios de Cuiabá realizaron una parada ambiental y la Feria por la Paz de la Madre Tierra, donde exhibieron animales que están en peligro de extinción de la fauna y flora brasileña, haciendo conciencia en los ciudadanos que visitaban el acuario Orla do Porto de Cuiabá. |
They exhibited together at the Musée des Beaux-Arts, Bruxelles, with Seckbach's work receiving excellent reviews. | Expusieron juntos en el Musée des Beaux-Arts de Bruselas, y el trabajo de Seckbach recibió excelentes críticas. |
They exhibited the best genes from both sides of their heritage, maturing early and remaining reasonably compact due to the Durban's influence. | Exhibieron los mejores genes de ambos lados de su herencia, maduran temprano y permanecen razonablemente compactos debido a la influencia de Durban. |
They exhibited the heads of Jan Lansmans, de la Court, Caters, Vinck and Nottin on iron pikes from the bastion 'The Three Doves', that lay nearest to the fortress Navagne. | Expusieron las cabezas de Jan Lansmans, de la Court, Caters, Vinck y Nottijn en picas sobre el bastión 'Las Tres Palomas' que estaba más próximo al fuerte español de Navagne. |
Together they exhibited original models and taught several classes. | Los dos exhibieron sus modelos originales y enseñaron varias clases. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of exhibit in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.