evolve
Because they evolved for the same reason: to survive predation. | Porque evolucionaron por la misma razón: para sobrevivir a la depredación. |
Mosquitoes returned because they evolved a resistance to DDT. | Los mosquitos volvieron porque desarrollaron resistencia al DDT. |
This, however, is not evidence that they evolved from a common ancestor. | Esto, sin embargo, no es evidencia de que evolucionaron de un ancestro común. |
Perhaps because they evolved to resist browsing by rhinoceros. | Tal vez porque evolucionaron para resistir a ser comidas por el rinoceronte. |
As a colony, Puerto Rico has served the empire's interests and needs as they evolved. | Como colonia, PR ha servido los intereses del imperio según variaban sus necesidades. |
This makes it tricky to analyse how the concepts were practised and how they evolved over time. | Esto dificulta el análisis de cómo los conceptos se practicaron y cómo evolucionaron a lo largo del tiempo. |
In Europe, for example, they evolved to resist the straight-tusked elephant, elephas antiquus, which was a great beast. | En Europa, por ejemplo, evolucionaron para resistir el colmillo recto del elefante, elephas antiquus, que era una gran bestia. |
Guess watches started in 1981 with a clothing line and they evolved into watch manufacturing in 1984. | Colección Guess watches comenzados en 1981 con una línea de ropa y evolucionaron en la fabricación de reloj en 1984. |
Once long ago, millions years ago, yellow villains were only monocelled, but together with other live world they evolved. | Una vez hace mucho, unos millones de años atrás, los malvados amarillos eran solo unicelulares, pero junto con otro mundo vivo evolucionaban. |
Rather, they evolved in line with a broad international shift to the right in the petty-bourgeois intelligentsia after 1968. | Mas bien, evolucionaron en el trayecto establecido por un giro amplio internacional hacia la derecha por parte de la intelectualidad pequeñoburguesa después de 1968. |
The project moved from a set of plug-ins, themes and initial modules in a mono site to a multi-site, and they evolved, creating transversality between sites. | Se pasó el conjunto de plugins, temas y primeros módulos de un mono-site a un multi-site, evolucionándolos y creando transversalidad entre escuelas. |
Over the ages, those isolated strains began to take on their own distinct characteristics best suited for survival in the particular region in which they evolved. | Con el paso del tiempo, estas cepas aisladas empezaron a adquirir sus propias características distintivas más adecuadas para su supervivencia en la región en la que evolucionaban. |
For any object or idea to endure and in effect become timeless it must pass through a number of filters that measure its clarity and depth retaining the genetic structure from which they evolved. | Para que cualquier objeto o idea perdure y se vuelva intemporal debe pasar por una serie de filtros que miden su claridad y profundidad conservando la estructura genética de la que evolucionaron. |
Early ancestors of whales evolved out of the sea, and then they evolved back into the sea—and some species of whales still have the remnants of hip bones and legs. | Los primeros ancestros de las ballenas evolucionaron fuera del mar y luego evolucionaron de vuelta al mar -— algunas especies de las ballenas aún tienen vestigios de hueso de la cadera y piernas. |
Since human beings are social animals and evolved in small groups, it stands to reason that they are best suited psychologically for living in a similar environment to the one in which they evolved. | Ya que los seres humanos son animales sociales y evolucionaron en grupos pequeños, es lógico pensar que son los más adecuados psicológicamente para vivir en un entorno similar a aquel en que evolucionaron. |
Evolutionists claim that fish in the waters evolved to be able to live in both the waters and the land, and then they evolved more to live on the land. | Los evolucionistas sostuvieron que los peces en las aguas evolucionaron a fin de poder vivir tanto en las aguas como en la tierra, y que luego evolucionaron aún más para vivir en la tierra. |
Such an opportunity for explosive expansion was opened to the reptiles when they evolved to the point of independence from water as a living medium and burst into landscapes earlier barren of vertebrate life. | Tal oportunidad para una expansión explosiva se abrió a los reptiles cuando evolucionaron, al punto de independizarse del agua como medio de vida y entrar en la tierra, en la árida vida de los vertebrados. |
The molar teeth were initially thought to be tribosphenic, which would have supported a variation of Gregory's theory, but later research has suggested, while they have three cusps, they evolved under a separate process. | Inicialmente se creyó que los molares eran tribosfénicos, cosa que habría apoyado una variación de la teoría de Gregory, pero investigaciones posteriores sugirieron que, a pesar de tener tres cúspides, evolucionaron en un proceso separado. |
The fragmentation and elimination of the forest is definitively the greatest threat to the conservation of birds, since the great majority of species are dependent on the forest - the habitat in which they evolved. | Precisamente la fragmentación y eliminación del bosque es la amenaza más grande para la conservación de las aves pues la gran mayoría de las especies son dependientes del bosque, hábitat en el cual evolucionaron. |
Directly fantastic technology here was used not so much, and most of them, like cameras on the streets, even and especially to note is not necessary, as they evolved rather than made a revolutionary jump in the development. | Directamente fantásticas tecnologías de aquí utilizado no es mucho, pero la mayoría de ellos, como cámaras de vídeo en las calles, incluso especial y celebrar no vale la pena, ya que están más evolucionadas, que produjeron un revolucionario salto en su desarrollo. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of evolve in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.