they don't believe us

She's gonna stay here in case they don't believe us.
Ella se quedará aquí por si no nos creen.
People actually know what happened but they don't believe us, do they?
La gente sabe lo que pasó pero no nos creen, ¿verdad?
People actually know what happened but they don't believe us, do they?
La gente sabe realmente qué ha pasado pero no nos creen, ¿verdad?
Yes, but they don't believe us.
Sí, pero no nos creen.
Yeah, we do, but they don't believe us.
Lo hicimos, pero no nos creen.
And what if they don't believe us?
¿Y si no nos creen?
If they don't believe us.
Si ellos no nos creen.
What if they don't believe us?
¿Y qué sucederá si no nos creen?
What if they don't believe us?
¿Y si no nos creen?
Is everything OK? Yeah. She's gonna stay here in case they don't believe us.
Sí, ella se quedará aquí por si ellos no nos creen.
Or they don't believe us.
O no nos creen.
If they don't believe us.
Si no nos creen.
I know they don't believe us, but, Marty, you're... you're... you're our lawyer.
que no lo crees, pero Marty, tu eres un abogado...
I understand why they don't believe us, but why not believe you?
¿Por qué no le quieren creer a usted?
Suppose they don't believe us?
Supongamos que no nos cree.
They don't believe us.
Ellos no nos creen.
Word of the Day
swamp