Generally science and religion are taking care of different fields from each other but sometimes they conflict with each other at same fields. | Generalmente, la ciencia y la religión se ocupan de campos distintos el uno del otro, pero a veces están en conflicto con los mismos campos. |
He notes that ISO-8859-1 is a local character encoding like KOI8-R and EUC-JP (they conflict with one another), and hence, should not be used when a different encoding is specified on web pages. | Él notó que ISO-8859-1 es una codificación de carácter local como KOI8-R y EUC-JP (que tiene conflicto entre sí), por esto, no deben ser usadas cuando se especifica una codificación diferente en las páginas web. |
Another outstanding issue is the need to generalize the holding of free, prior and informed consultations on matters that affect indigenous people and to respect the results, even when they conflict with political and economic interests. | También está pendiente generalizar las consultas de forma libre, previa e informada en temas que afectan a los pueblos indígenas y respetar sus resultados, aún cuando estén de por medio intereses políticos y económicos. |
The works, instead, propose their individual, conflicting perspectives, and show where they intersect and where they conflict, as well as the way that many ways of thinking about space cannot be easily compared. | En su lugar, los trabajos proponen sus propias y contrastantes perspectivas, mostrando dónde convergen y dónde chocan, así como el hecho de que las diversas formas de concebir el espacio no pueden ser comparadas fácilmente. |
But in my view he ought to have approached their accounts with considerable scepticism and rejected them where they conflict with the evidence of the contemporaneous documents both before and after 1am on 10 November. | Pero en mi opinión, debería haber estudiado sus declaraciones con un escepticismo considerable y rechazarlos cuando entraran en conflicto con las pruebas de documentos de la época sobre antes y después de la 1 a.m. del 10 de noviembre. |
The SEC rules require all SEC registrant whose commercial products contain any 3TGs to determine whether the minerals originated from the DRC Region, and, if so, are they conflict free. | Las reglas de la SEC exigen a todas las empresas cotizadas cuyos productos comercializados contengan cualquiera de los 3TG que determinen si los minerales son originarios de la Región RDC y, de serlo, que garanticen que no tienen relación alguna con ningún conflicto armado. |
In some contexts these rights converge and in other cases they conflict. | En algunos contextos, estos derechos confluyen y en otros casos entran en conflicto. |
How do they relate, and how do they conflict? | ¿Cómo se relacionan y cómo entran en conflicto? |
In what ways could they conflict, in what ways are they complementary? | ¿De qué maneras entran en conflicto? ¿De qué maneras son complementarios? |
Can I use Parallels Mac Management for SCCM 2012 SP1 or JAMF, or will they conflict? | ¿Puedo utilizar Parallels Mac Management con SCCM 2012 SP1 o JAMF? ¿Experimentaré algún tipo de conflicto? |
Earlier Administrative Memoranda shall be revoked when they conflict with a new Administrative Memorandum or an Executive Order. | Los Memorandos Administrativos anteriores quedarán derogados cuando estén en conflicto con un nuevo Memorando Administrativo o una Orden Ejecutiva. |
However, these decisions can be overturned if they conflict with the law or violate the fundamental principles. | No obstante, esas decisiones pueden ser anuladas si están en conflicto con la ley o son contrarias a los principios fundamentales. |
The Commission cannot accept Amendments Nos 8 and 11, because they conflict with its views on nuclear energy. | La Comisión no puede admitir las enmiendas 8 y 11 porque no son conformes con sus puntos de vista sobre la energía nuclear. |
He has the right to veto decisions made by he workers' councils should they conflict with state regulations. | Tiene el poder de vetar decisiones tomadas por los consejos obreros que vayan a entrar en conflicto con las reglamentaciones del Estado. |
The new possibilities that this technology offers have led to clashes in many cases when they conflict with pre-internet era legislation. | Las nuevas posibilidades que ofrece la tecnología producen en muchos casos tensiones cuando se confrontan con una legislación anterior a internet. |
They deny the classical idea that there is a common good to which individuals must subordinate their private aims whenever they conflict. | Niegan la idea clásica de que hay un bien común y que los individuos se deben subordinar cuando hay conflicto. |
You believe that you have your goals and doing things and they conflict with what we want to do. | Creemos que tienes tus propios objetivos y una forma de hacer las cosas que entran en conflicto con lo que queremos hacer nosotros. |
There is nothing in the court judgments which means that they conflict with different types of collective agreements or other pay-setting arrangements. | No hay nada en las sentencias judiciales que signifique que estén en conflicto con distintos tipos de convenios colectivos u otras decisiones de fijación de salarios. |
You believe that you have your goals and doing things and they conflict with what we want to do. | Mira, tu crees que tienes tus metas y la forma en la que haces las cosas entran en conflicto con lo que todos nosotros queremos cumplir. |
The latter approach is valuable in that it exposes religious dogmas to rational consideration and leads to their abandonment where they conflict with reality. | El último enfoque es valioso ya que expone los dogmas religiosos a la consideración racional y guía a su abandono cuando son hallados en conflicto con la realidad. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of conflict in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
