they are sorry

Anna’s parents are proud that she's in med school, but they are sorry that she has to study every night.
Los padres de Anna están orgullosos de que esté haciendo la carrera de medicina, pero lamentan que tenga que estudiar todas las noches.
Yes, now they are sorry.
Sí, ahora piden disculpas.
They said they are sorry.
Han dicho que lo sienten.
Are you willing to forgive people who do evil things even before they are sorry?
¿Estás dispuesta a perdonar a la gente que hace cosas malas incluso antes de que se arrepientan?
There are people who call after the appointment has passed and say that they are sorry that they weren't able to come.
Hay personas que llaman después de la hora del compromiso y dicen que lamentan no haber podido asistir.
Okay, I'm glad you guys are here, but I swear, if one other person tells me that they are sorry for my loss...
Vale, me alegro de que estén aquí Pero lo juro, si otra persona me dice Que siente mi perdida...
All that needs to be said is that it was a horrible accident, they did not know the consequences, which were unexpected, and they are sorry.
No tiene que decir más que fue un accidente horroroso, no han conocido las consecuencias, que fueron inesperadas, y que se siente muchísimo.
Maximum punishment so far has been beating and public humiliation. And minimum has been to make the person confess and say they are sorry.
Hasta ahora el máximo castigo ha sido una golpiza y humillar públicamente al culpable, y el mínimo ha sido que confiese y pida disculpas.
Other fellows may cheat you; they may say your agreement was different from what you had thought, or that prices have gone up and they are sorry but they can't pay you.
Otros sujetos pueden engañarles; pueden decir que el acuerdo era distinto de lo que ustedes habían pensado, o que los precios han aumentado y que lo lamentan, pero no pueden pagarles.
Those like Evil Pharaoh who speak like they are sorry and will cease their wicked ways only to compound the evil in the next breath by lying to ME and MY people.
A los que como el malvado Faraón que hablan como si están apesadumbrados y que cesarán sus caminos perversos solo compondrán el mal en el próximo aliento al mentirme y a MI Pueblo.
Definitely, they are not telling the victims that they are sorry about the pain they have gone through, nor are they telling them that they care for them and will protect their rights and try to meet their needs!
Definitivamente, no les están diciendo a las víctimas que lamentan el dolor por el que han pasado, ni les están diciendo que se preocupan por ellos ¡y que protegerán sus derechos y tratarán de satisfacer sus necesidades!
My cousins phoned to say they are sorry they can't be with us today.
Mis primos llamaron para decir que lamentan no poder estar con nosotros hoy.
Luke and Jamie know they shouldn't have behaved like that and they are sorry.
Luke y Jamie saben que no debían haberse comportado así y lo sienten.
They are sorry for the butterflies, for They know that these butterflies must pass through centuries of difficulties before they can hope to approach the Stronghold of Light.
Ellos se compadecen de las mariposas ya que Ellos saben que estas mariposas deben pasar por siglos de dificultades antes que puedan tener esperanzas de acercarse a la Fortaleza de la Luz.
The kids want to apologize. They are sorry they lied to you.
Los niños quieren disculparse. Sienten haberte mentido.
My parents are furious. They are sorry they ever agreed to help the neighbor.
Mis padres están furiosos. Se arrepienten de haber dicho que ayudarían a la vecina.
Word of the Day
riddle