they are mine

In the initial stages when I started getting these thoughts any time and anywhere, I too started wondering whether they are mine or Divine.
R:En las fases iniciales, cuando comencé a tener estos pensamientos en cualquier momento y lugar, empecé a preguntarme si se trataba de mis pensamientos o eran de origen Divino.
If anyone's rights have been impinged on they are mine.
Si los derechos de alguien fueron afectados, fueron los míos.
I promise to take care for your children like they are mine.
Me comprometo a cuidar a sus hijos como si fueran míos.
But the cattle are as much yours as they are mine.
Pero el ganado es tan tuyo como mío.
You think they are mine, Your Eminence?
¿Usted piensa que son míos, su Eminencia?
The Lord says they are mine.
El Señor dice que son míos.
The people back there... they are mine.
Las personas de ahí atrás, son mías.
I know they are mine too, for He says so.
Yo sé que es así, pues así lo afirma él.
The people back there... they are mine.
La gente que se quedó ahí... es mía.
Because I don't think they are mine.
Porque no creo que sean míos.
That's because they are mine.
Eso es porque son míos.
And yes, they are mine.
Y sí, son míos.
Because I don't think they are mine.
Porque no creo que sean míos
Try them on. But I told you... they are mine.
Pero ya les dije que son míos.
It's because they are mine.
Es porque son las mias.
Okay, yes, they are mine.
Vale, sí, son mías.
They're more his than they are mine.
Son más suyos que míos.
Of course they are mine.
Claro que son mías.
No, they are mine.
No, son las mías.
Otherwise, they are mine, since I found them.
En el caso contrario, ellas son mías por derecho, pues me las encontré.
Word of the Day
to predict