they are at home

The development cooperation we undertake intends to help people live their lives in dignity and freedom where they are at home.
Las acciones de cooperación al desarrollo que llevamos a cabo van destinadas a ayudar a la gente a llevar una vida digna y libre allí donde viven.
Watch the elders of the family while they are at home.
Vigile los mayores de la familia mientras están en casa.
We aim to make everybody feel like they are at home.
Nuestro objetivo es hacer que todos se sientan como en casa.
Whether they are at home or abroad, their words will be well chosen.
Estén ellos en el hogar o fuera de él, sus palabras serán bien escogidas.
Also playing with older kids while they are at home, and helping in the evenings.
También jugando con los niños más grandes mientras están en casa, y ayudar en las noches.
Her kids play as if they are at home.
Sus hijos juegan como si estuvieran en casa, y en cierta forma, lo están.
The Hurtado Family provides a family atmosphere that makes guests feel like they are at home.
La Familia Hurtado brinda un ambiente familiar,que hace sentir a los huéspedes como si estuvieran en casa.
They don't feel embarrassed because they are at home and nobody knows anything about their mental health problems.
No sienten vergüenza porque están en casa y nadie sabe nada sobre sus problemas de salud mental.
The default option is considered, when they are at home 3 points abstraction - 1 shower and 2 sinks.
La opción por defecto es considerado, cuando están en casa 3 puntos abstracción - 1 ducha y 2 lavabos.
In most stores, the prices are fixed, just as they are at home.
En la mayoría de las tiendas los precios son fijos, de la misma manera que en su país.
Filling Station Phuc Duy allows the people to act and relax like they are at home.
La Estación de Carga Phuc Duy permite a las personas actuar y relajarse como si estuvieran en casa.
The young people truly feel that they are at home during all the long hours they spend there.
Los jóvenes se sienten realmente a casa en las muchas horas que están allí.
Most people are comfortable when they are at home and are familiar with their surroundings.
La mayoría de la gente es cómoda cuando ella es en el país y es familiar con sus alrededores.
Actiu is committed to producing more comfortable offices, so that workers feel as if they are at home.
Actiu apuesta por hacer más cómodas las oficinas, por conseguir que sus trabajadores se sientan como en casa.
Of course, single people now have technology, so even when they are at home they can connect with others.
Por supuesto, las personas solteras cuentan con tecnología, por eso, incluso cuando están en sus casas pueden conectarse con otros.
When they are at home, however, the situation is very poor; 25% of the population cannot get broadband.
Sin embargo, en casa la situación es muy mala: el 25 % de la población no puede acceder a la banda ancha.
Imported goods have tax added to them, which can make items more expensive than they are at home.
Los bienes importados han impuesto al valor agregado para ellos, que puede hacer que los elementos más caros de lo que son en casa.
The Pope said these demons are worse than the first ones, because you don't realize they are at home.
Y estos demonios educados son peores que los primeros, porque no te das cuenta y los tienes en casa.
Take care of children while they are at home, take care of home and food while nobody is at home.
Cuida a los niños mientras están en casa, cuida tu hogar y la comida mientras nadie está en casa.
Hotel Posta is run by the owner's family whose aim is to make guests feel as though they are at home.
Hotel Posta está dirigido por la familia del propietario, cuyo objetivo es hacer que los huéspedes se sientan como si estuvieran en casa.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict