these things

This is my first time at one of these things.
Esta es mi primera vez en una de estas cosas.
Do these things occupy most of your time and energy?
¿Estas cosas ocupan la mayoría de su tiempo y energía?
All these things have a serious effect on the masses.
Todas estas cosas tienen un grave efecto sobre las masas.
Lk 24:48 - And you are witnesses of these things.
Lk 24:48 - Y vosotros sois testigos de estas cosas.
And these things are happening due to my past misdeeds.
Y estas cosas están sucediendo debido a mis fechorías pasadas.
All these things happened in a fraction of a second.
Todas estas cosas sucedieron en una fracción de un segundo.
You're able to observe these things open in the conversation.
Eres capaz de observar estas cosas abiertas en la conversación.
Dignaga and Dharmakirti clearly mentioned these things in their texts.
Dignaga y Darmakirti mencionan claramente estas cosas en sus textos.
You can't stop one of these things on the highway.
No puedes detener una de estas cosas en la autopista.
Believe me, women have a way of knowing these things.
Créeme, las mujeres tienen una forma de saber estas cosas.
The military has a plan to deal with these things.
Los militares tienen un plan para lidiar con estas cosas.
In other words, who can know or understand these things?
En otras palabras, ¿quién podrá saber o entender estas cosas?
But some of the users are unconscious about these things.
Pero algunos de los usuarios son inconscientes de estas cosas.
You're the law, and these things need to be illegal.
Ustedes son la ley, y estas cosas necesitan ser ilegales.
In some cases, these things may be protected as trademarks.
En algunos casos, estas cosas pueden ser protegidas como marcas comerciales.
You're the law, and these things need to be illegal.
Ustedes son la ley, y estas cosas necesitan ser ilegales.
All these things mean that the situation is extremely worrying.
Todas estas cosas hacen que la situación sea extremadamente preocupante.
My life with Marcello has been filled with these things.
Mi vida con Marcello ha estado llena de esas cosas.
Having learned this, we should avoid these things in the future.
Habiendo aprendido esto, debemos evitar estas cosas en el futuro.
May the Lord open our eyes to see these things.
Quiera el Señor abrir nuestros ojos para ver estas cosas.
Word of the Day
midnight