these crops
Popularity
500+ learners.
- Examples
For a very long time, both of these crops formed the basis of the economy on the island. | Por mucho tiempo, estas dos cosechas formaron las bases de la economía en la isla. |
The circumstances surrounding olive oil and tobacco are similar, yet no such proposal has been made for these crops. | Sin embargo, y a pesar de que concurren circunstancias semejantes, esta posibilidad no se ha previsto para el aceite de oliva ni para el tabaco. |
We urgently need to redevelop these crops in our region. | Necesitamos con urgencia reconstruir estos cultivos en nuestra región. |
In not few cases, these crops were infected. | En no pocos casos, estos cultivos se infectaban. |
Therefore the current MRLs for these crops should be lowered. | Por tanto, deben reducirse los LMR actuales aplicables a estos cultivos. |
Mainly, in Colombia, there has been an increase in these crops. | Principalmente, en Colombia se ha evidenciado un crecimiento de estos cultivos. |
Many people refer to these crops as GMO's (genetically modified organisms). | Mucha gente se refiere a estos cultivos, como los OGM (organismos genéticamente modificados). |
If we are going to grow crops, these crops must feed the people. | Si vamos a cultivar, la cosecha deberá alimentar al pueblo. |
From the first night frosts these crops will save a covering film. | Desde las primeras heladas nocturnas estos cultivos se ahorrará una película de recubrimiento. |
It would have been unfair to make member states accept these crops. | Habría sido injusto obligar a los estados miembros a aceptar esos cultivos. |
The new COM must provide a special support structure for these crops. | La nueva OCM deberá prever alguna forma especial de apoyo para dichos cultivos. |
How are these crops transported to markets? | ¿Cómo se transportan estos cultivos al mercado? |
Why these crops and not others? | ¿Por qué son comunes estos cultivos y no otros? |
Therefore the current MRLs for all these crops should be amended accordingly. | Por tanto, deben modificarse en consecuencia los LMR actuales aplicables a todos estos cultivos. |
The study notes that the possibility of diversification away from these crops was limited. | El estudio señala que la posibilidad de diversificación de cultivos es escasa. |
Coffee has been one of these crops. | El café es una de esas cosechas. |
Certain multinational corportations are important developers of these crops because of their commercial benefits. | Ciertas transnacionales son importantes promotoras de estos cultivos por sus beneficios comerciales. |
Therefore, an application was made to raise the MRLs also for these crops. | Por tanto, se presentó una solicitud para aumentar los LMR también para dichos cultivos. |
To date, resources were allocated to these crops with clear objectives in mind. | Hasta ahora, los recursos empleados para estas producciones perseguían objetivos claros. |
Because of their special characteristics, these crops required a very small permanent workforce. | Por sus características particulares, estos cultivos necesitan una mano de obra permanente muy escasa. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
