there's nothing wrong with me

Popularity
500+ learners.
You know, there's nothing wrong with me as a person.
Usted sabe, no hay nada mal en mí como persona.
You know, there's nothing wrong with me as a person.
Sabes, no hay nada malo conmigo como persona.
Look, there's nothing wrong with me inviting Mrs Potter.
Mira, no hay nada malo con invitar a la Sra. Potter.
But what causes the spasms if there's nothing wrong with me?
¿Pero qué causa los espasmos si no sucede nada conmigo?
She says that there's nothing wrong with me.
Ella dice que no hay nada malo en mi.
You said there's nothing wrong with me physically.
Dijiste que no había nada malo con mi condición física.
Tell her there's nothing wrong with me going out with Matthew.
Dile que no hay nada malo en que salga con Matthew.
I'm proving that there's nothing wrong with me below the neck.
Estoy probando que no hay nada malo en mí por debajo del cuello.
The doctor says, there's nothing wrong with me.
El doctor dice que a mí no me pasa nada
Tell her there's nothing wrong with me going out with Matthew.
Dile que no tiene nada de malo con que salga con Matthew.
So I guess there's nothing wrong with me surprising you.
Así que no habrá nada de malo que lo sorprenda.
Look, there's nothing wrong with me, okay?
Mira, no hay nada malo conmigo, ¿vale?
I know there's nothing wrong with me.
Sé que no hay nada malo conmigo.
Tell her there's nothing wrong with me going out with Matthew.
Dile que no tiene nada de malo con que salga con Matthew.
Well, there's nothing wrong with me.
Bueno, no hay nada malo conmigo.
I'm telling you there's nothing wrong with me.
Te estoy diciendo que no me pasa nada.
Because there's nothing wrong with me.
Porque no hay nada mal conmigo.
Well, the fact is, Dr. Brothers, there's nothing wrong with me.
Bueno, Dra. Brothers, en realidad no me pasa nada.
Yes, because there's nothing wrong with me.
Sí, porque no me pasa nada.
But there's nothing wrong with me that a million dollars won't cure.
Pero no hay nada que no se cure con un millón de dólares.
Word of the Day
snowfall