there's no time

But there's no time for that now, Chen Tsu.
Pero no hay tiempo para eso ahora, Chen Tsu.
So there's no time to be polite or political.
Así que no hay tiempo para ser cortés o político.
Look, there's no time for this kind of drama.
Mira, no hay tiempo para este tipo de drama.
Redhead: With this little redhead, there's no time to lose.
Pelirrojas: Con esta pequeña pelirroja no hay tiempo que perder.
So, there's no time for more Roots and Shoots now.
Entonces no hay tiempo para más Roots and Shoots ahora.
Dialo has caught one, but there's no time for politeness.
Diallo ha cogido uno, pero no hay tiempo para ser educado.
The meat may be raw, but there's no time to cook.
La carne puede estar cruda, pero no hay tiempo para cocinar.
Look, there's no time for this kind of drama.
Mira, no hay tiempo para este tipo de drama.
Waxed/Shaved: With this little redhead, there's no time to lose.
Depilada / Afeitada: Con esta pequeña pelirroja no hay tiempo que perder.
We can say that there's no time in his photographs.
Podemos afirmar que no hay tiempo en sus fotos.
Our country needs you, and there's no time to waste.
Nuestro país os necesita, no hay tiempo que perder.
Now, there's no time to take her to the hospital.
Ahora, no hay tiempo para llevarla al hospital.
I know I shouldn't be here, but there's no time.
Sé que no debería estar aquí, pero no hay tiempo.
You want to change the menu and there's no time.
Eso. Quieres cambiar el menú y no hay tiempo.
We'd have to return to Irun and there's no time.
Habría que volver a Irún y no hay tiempo.
With this little redhead, there's no time to lose.
Con esta pequeña pelirroja no hay tiempo que perder.
When you're in it, it's— there's no time to think.
Cuando estás en ello, ello es... no hay tiempo por pensar.
Last Videos: With this little redhead, there's no time to lose.
Vídeos Recientes: Con esta pequeña pelirroja no hay tiempo que perder.
But there's no time to talk about all that.
Pero no tenemos tiempo para hablar acerca de todo esto.
Hey, there's no time for that right now, all right?
Oye, ahora mismo no hay tiempo para eso, ¿vale?
Word of the Day
bat