there's no question about
- Examples
There'll be other great players, there's no question about that. | Habrán otros grandes jugadores, no hay ninguna pregunta sobre eso. |
And spending money is important—there's no question about that. | Y gastar dinero es importante -- no hay duda alguna. |
I saw you, Frieza— there's no question about that. | Te vi, Frieza— no hay duda sobre eso. |
And there's no question about what's right here. | Y no hay duda de lo que es justo. |
Oh, there's no question about that. | -Oh, no hay ninguna pregunta sobre eso. |
I'll need a new dentist soon, there's no question about it. | Pronto necesitaré otro dentista, no hay duda. |
Well, there's no question about it. Spring is here. | Sí, no hay duda, ya llegó la primavera. |
These are works of art, Mr. Remiel, there's no question about it. | Es una obre de arte, Sr. Remiel... no hay ninguna duda acerca de eso. |
Boyd: Well, I guess there's no question about who's calling the shots. | Bueno, supongo que no hay dudas de quién lleva las riendas. |
I mean, the title is flawed, there's no question about that. | El título no es perfecto, no hay duda. |
Oh, there's no question about that. | No hay duda de eso. |
Luckily, I met him when he had nothing, so there's no question about my intentions. | Afortunadamente, lo conocí cuando no tenía nada, así que no hay dudas sobre mis intenciones. |
No, there's no question about it. | No hay ninguna duda. |
While all industries will benefit from mobile marketing, for some, there's no question about it. | Mientras que todas las industrias se beneficiarán de marketing móvil, para algunos, no hay duda al respecto. |
Oh, there's no question about it. | No hay ninguna duda. |
Oh, there's no question about it. | No hay nada que preguntar. |
Anyway, I have to tell you that, under the circumstances, there's no question about accepting your resignation. | Como sea, debo decirle que, bajo las circunstancias, no hay duda acerca de aceptar su renuncia. |
It's hard to know, but there's no question about its consequences in the electoral field. | Es difícil saberlo, pero lo que es seguro es que tuvo sus consecuencias en el campo electoral. |
And if they haven't moved the continent or anything since we took off... well, then there's no question about us runnin' right into it. | Y si no han movido el continente desde que zarpamos... no hay duda de que nos toparemos con él. |
Feeding, clothing, and educating another human being is going to cost money that's now spent on other things—there's no question about it. | La alimentación, la vestimenta y la educación de otro ser humano costarán más dinero del que actualmente gasta en otras cosas – sin ninguna discusión al respecto. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
