there's a lot of traffic
- Examples
Haven't seen her, but there's a lot of traffic coming in and out. | No la he visto, pero hay mucho tráfico entrando y saliendo. |
And avoid places where there's a lot of traffic. | Evita los lugares donde haya mucho tráfico. |
And please, take the service road because there's a lot of traffic on the main road at this time. | Y por favor, tomad la vía de servicio Porque hay una gran cantidad de tráfico en la carretera principal en este momento. |
Orlando is one of the most popular destinations in the state, which means there's a lot of traffic coming and going all the time. | Orlando es uno de los destinos más populares del estado, lo que significa que hay mucho tráfico entrando y saliendo todo el tiempo. |
A Taxi to the hostel is about 14-15 EUR, but the price may vary if there's a lot of traffic. | Un taxi desde el aeropuerto hasta el hostal cuesta aproximadamente 15 euros, aunque este precio puede aumentar en caso que haya mucho tráfico. |
Driving to TD Garden can be complicated and there's a lot of traffic around the arena so make sure you allow plenty of time to get to the game. | Conducir al TD Garden puede ser complicado y hay una gran cantidad de tráfico alrededor de la arena así que asegúrese de dejar suficiente tiempo para llegar al partido. |
Why haven't they returned? Do you think that there's a lot of traffic? | ¿Por qué no han vuelto? ¿Piensas que hay mucho tráfico? |
I'm sorry, honey, but there's a lot of traffic and I'll be late. | Lo siento, mi amor, pero hay mucho tráfico y llegaré tarde. |
I usually go shopping by metro because there's a lot of traffic downtown. | Normalmente voy de compras en metro porque hay mucho tráfico en el centro. |
It'll be better if we leave now, in case there's a lot of traffic. | Mejor que salgamos ahora, no sea que haya mucho tráfico. |
In my opinion, we'd better go by metro, because there's a lot of traffic. | A mi parecer, lo mejor es que vayamos en metro, porque hay mucho tráfico. |
When there's a lot of traffic in the city, the best thing is to take the metro. | Cuando hay mucho tráfico en la ciudad, lo mejor es tomar el metro. |
When there's a lot of traffic on the roads, accidents are more likely to happen. | Cuando hay mucho tráfico en las carreteras, es más fácil que se produzcan accidentes. |
To cross this road you need to go to the lights because there's a lot of traffic. | Para pasar esta carretera hay que ir al semáforo porque hay mucho tráfico. |
Tell mom not to worry, that if we arrive late it's because there's a lot of traffic. | Dile a mamá que esté tranquila, que si llegamos tarde es porque hay mucho tráfico. |
The cinema is very close and there's a lot of traffic. I think that it's better to go on foot. | El cine está muy cerca y hay mucho tráfico. Creo que es mejor ir a pie. |
I can't hear you because there's a lot of traffic noise. I'll call you back when I get home. | No te escucho porque hay mucho ruido de tráfico. Te llamo yo cuando llegue a casa. |
Susana wants to go left and Miguel wants to go right, but there's a lot of traffic on every lane of the freeway. | Susana quiere andar a la izquierda y Miguel a la derecha, pero hay mucho tráfico en todos los carriles de la autopista. |
If I have a three o'clock appointment again, I'll come on foot, because there's a lot of traffic at this time of day. | Otra vez que la cita sea a las tres, vendré andando, porque a esta hora hay mucho tráfico. |
Do you want me to take you to the door? - No, there's a lot of traffic, and it's not necessary. You can drop me right here. | ¿Quieres que te lleve hasta la puerta? - No, hay mucho tráfico y no hace falta, me puedes dejar aquí mismo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.