there's a book

Marisol, there's a book on that shelf over there...
Marisol, hay un libro en esa estantería de ahí...
You know, there's a book that could help you with that.
Sabes, hay un libro que podría ayudarte con eso.
Because, well... there's a book on the table.
Porque, bueno... hay un libro en la mesa.
And there's a book, also, on psychic self-defense.
Y hay un libro, también, en el psíquico de defensa.
Oh, and there's a book on that weird shelf thing.
-Y hay un libro en esa especie de estante.
Now, there's a book I'd like to read.
Ahora, ese sí es un libro que me encantaría leer.
I don't think there's a book he hasn't read.
No creo que exista un libro que no haya leído.
I nearly forgot, there's a book that you must read. Mach.
Albert, casi lo olvido, hay un libro que debes leer.
David, there's a book over there for you.
David, allí hay un libro para ti.
Maybe there's a book you'd like to read for the first time.
Tal vez es un libro que te gustaría leer por primera vez.
If you want the real BoJack, there's a book written about that.
Si eso quieres, hay un libro escrito sobre eso.
In my room, near the bed, there's a book with a dedication...
En mi habitación, junto a la cama, hay un libro con una dedicatoria. Sí...
The thing is, Martin, I think that there's a book in this.
La cosa es, Martin, que creo que esto puede ser un libro.
Now, there's a book I'd like to read.
Ese es un libro que me gustaría leer.
As a matter of fact, there's a book back there waiting for you.
De hecho, hay un libro allá atras esperandote.
Take a look in there, there's a book.
Echa un vistazo. Adentro hay un libro.
Look, there's a book in the sanctuary.
Hay un libro en el santuario.
See if there's a book in there.
A ver si hay un libro.
As a matter of fact, there's a book back there waiting for you.
De hecho, hay un libro allí atrás, esperándote.
Last night, I started writing, and—well, I think there's a book in there.
Anoche comencé a escribir, y bueno, creo que hay un libro allí.
Word of the Day
tombstone