there'll

Popularity
500+ learners.
These buildings down here, there'll be a very nice hotel.
Esos edificios de ahí, tiene que haber un muy buen hotel.
That might be true, but there'll still be an anomaly.
Eso puede ser cierto, pero todavía voy a ser una anomalía .
Yeah, but there'll be a routine checkup in three months.
Sí, pero habrá un examen de rutina en tres meses.
Consider to maintain in shape and there'll be no issue.
Considerar para mantener en forma y no habrá ningún problema.
In a few years, there'll be plenty of casinos for everyone.
En pocos años, habrá un montón de casinos para todos.
And there'll be time to explain everything that's happening.
Y habrá tiempo de explicar todo lo que está sucediendo.
And depending on what happens, there'll be chemo, or not.
Y dependiendo de lo que ocurra, será quimioterapia o no.
You think there'll be a rope around my neck someday?
¿Crees que habrá una soga alrededor de mi cuello algún día?
I guess that means there'll be more wine for us.
Supongo que eso significa que habrá más vino para nosotros.
If a girl invites you into her bed, there'll be consequences.
Si una chica te invita a su cama, habrá consecuencias.
If they do, there'll be horrible repercussions of all sorts.
Si lo hacen, habrá horribles repercusiones de todo tipo.
Once we get started, there'll be no time for that.
Una vez que empecemos, ya no habrá tiempo para eso.
Once Slean's wed to your daughter, there'll be more.
Una vez Slean se case con tu hija, habrá más.
If you need anything, there'll be an officer in the lobby.
Si necesita algo, habrá un oficial en el vestíbulo.
And if not... soon, there'll be nothing left to protect.
Y si no... pronto, no habrá nada que proteger.
At least there'll be something for the police to investigate.
Al menos habrá algo para que la policía investigue.
Maybe there'll be a sweater at the end of this.
Tal vez estará un suéter al final de esto.
Tell the boss there'll be no contact with me now.
Dile al jefe que no habrá contacto conmigo ahora.
Maybe someday, there'll be a drug that can save me.
Quizás algún día, habrá una medicina que pueda salvarme.
I'm convinced there'll be a third one in here somewhere.
Estoy convencido de que habrá una tercera en alguna parte.
Word of the Day
jacket