there is so much to do

Life is short and there is so much to do.
La vida es corta y hay tanto que hacer.
I know. Doctor. But there is so much to do.
Lo sé, Doctora, pero hay mucho que hacer.
Your participation is important, there is so much to do!
¡Tu participación es importante, tenemos que hacer mucho!
And yet, right next to us, there is so much to do.
Y, sin embargo, justo al lado de nosotros, hay mucho que hacer.
When in Prague, there is so much to do when the sun sets.
Cuando estés en Praga, hay muchas cosas que hacer cuando el sol se pone.
Much of it has been realized, but there is so much to do.
Gran parte del sueño se ha realizado, pero aún queda mucho por hacer.
There is an early start this morning, as there is so much to do!
Esta máñana comenzaremos temprano, ¡hay tantas cosas que hacer!
And there is so much to do.
Y hay tanto que hacer. Las tareas domésticas.
Oh, well, there is so much to do.
Hay tanto por hacer.
My chemotherapy treatments always leave me feeling drained, but there is so much to do this time of year.
Mis tratamientos quimioterapéuticos siempre me dejan agotado, pero hay mucho para hacer en este momento del año.
Look, I am distressed because there is so much to do, and we left right in the middle of it.
Estoy nerviosa porque hay mucho que hacer y nos fuimos en medio de todo.
I-I don't want to watch you waste away in here when there is so much to do out there.
No quiero ver como te consumes acá adentro cuando hay tanto que hacer ahí afuera.
Gathering crops, milking cows, selling your products at the local market–there is so much to do in farming!
¡Cosechas crecientes, chupando vacas, vendiendo sus productos en el mercado local – hay tanto para hacer en la agricultura!
Let's face it–summer is the great for families, especially here in Texas when there is so much to do.
Sin lugar a dudas, el verano es fabuloso para las familias, especialmente aquí en Texas donde hay tanto que hacer.
We were really overwhelmed with all of the activities when we started planning our trip through Seattle; there is so much to do.
Estábamos realmente abrumados con todas las actividades cuando empezamos a planificar nuestro viaje por Seattle; hay demasiado por hacer.
As there is so much to do in the city, it's a very popular short-break destination all year round.
Es un destino muy popular para escapadas durante todo el año, ya que siempre hay mucho que hacer en la ciudad.
Now, to some people this seems escapist - thinking about heaven when there is so much to do here on earth.
Pues, para algunos esto parece un escape - pensar en el cielo cuando hay tanto que hacer aquí en la tierra.
And in the two selected areas there is so much to do, and so much more would be highly appreciated!
¡Y en las dos áreas seleccionadas hay tanto que hacer que se agradecería enormemente que se hiciera mucho más!
I walk this Path of Life with you, steadily forward, and we must not waver, for there is so much to do.
Ando el Camino de la Vida con ustedes, firmemente hacia delante, y no debemos falsear, ya que hay tanto que hacer.
Before leaving I advise you to to have an idea of what you want to see because there is so much to do.
Antes de salir te aconsejo que para tener una idea de lo que usted quiere ver porque hay mucho que hacer.
Word of the Day
chimney