there is nothing wrong with it
Popularity
500+ learners.
- Examples
I repeat, the world is beautiful, and there is nothing wrong with it. | Repito, el mundo es bello, y no hay nada de malo con él. |
However, there is nothing wrong with it assisting in the sharing of best practice. | Pero no hay nada de malo en que ayude al intercambio de buenas prácticas. |
Then if you get membership and discounts after that, there is nothing wrong with it. | Entonces, si obtiene membresía y descuentos después de eso, no hay nada de malo en ello. |
But if it is done by coincidence and accidentally then there is nothing wrong with it. | Pero si se hace por coincidencia o accidentalmente, entonces no hay nada de malo en ello. |
You can love someone deep inside your heart... and there is nothing wrong with it. | Puedes amar a alguien en el fondo de tu corazón... y eso no tiene nada de malo. |
Although we know this to be untrue biblically, there is nothing wrong with it in theory. | Aunque sabemos que esto es bíblicamente falso, no hay nada de malo en ello, en teoría. |
Although we know this to be untrue biblically, there is nothing wrong with it in theory. | Aunque sabemos que esto es bíblicamente imposible, no hay nada de malo en ello, en teoría. |
The traveller may break his fast during Ramadan, but if he fasts there is nothing wrong with it. | El viajero puede romper su ayuno durante Ramadán, pero si ayuna no hay nada de malo en ello. |
Obviously, there is nothing wrong with it in general, unless these kind of activities are carried to excess. | Obviamente, nada de esto tiene contraindicaciones en principio, a no ser que este tipo de actividades se lleven al exceso. |
In fact, on an average, we lose 50 to 150 hair strands every day and there is nothing wrong with it. | De hecho, en promedio, se pierden 50 a 150 fibras de cabello todos los días y no hay nada malo en ello. |
If the reader benefits from reciting that and has the habit of doing so time after time, there is nothing wrong with it. | Si el lector se beneficia de recitarlo y tiene el hábito de hacerlo repetidas veces, no hay nada de malo con eso. |
If the bark makes you fell better there is nothing wrong with it, but rock is becoming my main way of potting. | Si bajaron las marcas de la corteza tú mejor no hay nada mal con él, pero la roca se está convirtiendo en mi manera principal del encapsulamiento. |
But if that is because the lender and borrower used to do that before this loan, then there is nothing wrong with it. | Pero si esto es porque entre el deudor y el prestamista existían una relación previa y solían hacer eso, entonces no hay nada de malo en ello. |
This is common in many industries, and there is nothing wrong with it, but there is also nothing stopping you from launching your program earlier. | Esto es común en muchas industrias, y no hay nada malo en ello, pero tampoco hay nada que nos impida el lanzamiento de su programa anterior. |
Listening to music while playing is common and generally speaking there is nothing wrong with it, but you need to find the right kind of music. | Escuhar música mientras juegas en común y en general no debería de haber nada malo en hacerlo, pero tienes que encontrar la clase de música correcta. |
Most people recognize the importance of money to fulfill certain responsibilities today and there is nothing wrong with it as long as you are also detached. | La mayoría de la gente reconoce la importancia del dinero para cumplir con ciertas responsabilidades y al parecer no hay nada de malo en ello siempre y cuando también haya desapego. |
But if the harm and hardship is severe, there is nothing wrong with it; otherwise not taking pills is more on the safe side. | Pero si el daño y la dificultad que un embarazo te acarrea es severo, entonces no hay nada de malo en ello; de otra manera, no tomar esas píldoras sería lo mejor. |
But with regard to those drivers who spend their lives on the road, the correct view is that there is nothing wrong with it even if travelling is his profession. | Pero con respecto a los conductores que pasan sus vidas conduciendo camiones, el punto de vista correcto es que no hay nada de malo con ello aún cuando viajar sea su profesión. |
So if a person breaks the fast, there is nothing wrong with it, and if he fasts, there is nothing wrong with it. | Por lo tanto si una persona está de viaje y rompe su ayuno, no hay nada de malo en ello, y si continúa ayunando, tampoco hay nada de malo en ello. |
There is nothing wrong with it. | No hay nada de malo en ello. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
