there is no doubt that

And there is no doubt that this problem is indeed complex and difficult.
E indudablemente este problema es complejo y difícil.
Yes, there is no doubt that it's the same perpetrator.
Sí, no hay duda de que es el mismo autor.
Andy, there is no doubt that he's their child.
Andy, no hay ninguna duda de que él es su niño.
So there is no doubt that James lost that challenge.
Así que no hay duda de que James perdió esa prueba.
Although these ingredients are confidential, there is no doubt that it works.
Aunque estos ingredientes son confidenciales, no cabe duda de que funciona.
In material terms there is no doubt that it can.
En términos materiales, no hay duda de que sí.
However, there is no doubt that such schemes motivate many people.
Sin embargo, no hay duda que tales esquemas abrogan a mucha gente.
Turkey said there is no doubt that the regime is responsible.
Turquía dijo que no hay duda de que el régimen es responsable.
But there is no doubt that they will be imprisoned in the Solitaries.
Pero no hay duda de que serán encarcelados en los Confinamientos.
And there is no doubt that he was clear and direct with me.
Y no hay duda de que fue claro y directo conmigo.
Among the audience there is no doubt that these young guys are true heroes.
Entre la audiencia no hay duda que estos jóvenes son verdaderos héroes.
So there is no doubt that it will happen.
Entonces no hay duda que sucederá.
Mr President, there is no doubt that cigarettes seriously damage your health.
Señor Presidente, sin ninguna duda fumar perjudica seriamente la salud.
Concerning the time frame, there is no doubt that it is pressing.
En cuanto al plazo, no cabe duda de que es reducido.
So there is no doubt that measures must be taken.
No cabe pues duda alguna que se hace necesario adoptar medidas.
Considering his vitality, there is no doubt that he will win.
Tomando en consideración su vitalidad no hay dudas de su victoria.
But there is no doubt that great progress has been made.
Sin embargo, no hay duda de que se han realizado grandes progresos.
So there is no doubt that you will surely find the way out.
Así que es indudable que seguramente encontrará la manera.
And at Eachia Tech, there is no doubt that their quality will be finest.
Y en Eachia Tech, no hay duda de que su calidad será mejor.
Because of these things, there is no doubt that this is made artificially.
Debido a estas cosas, no hay duda de que esto está hecho artificialmente.
Word of the Day
hook