there is no denying

However, there is no denying that the importance of the unresolved security challenges highlights the long way Colombia still has to go before calling itself a peaceful country.
Pero, ciertamente, la importancia de los retos de seguridad todavía sin resolver pone de relieve la larga distancia que tiene que recorrer Colombia antes de convertirse en un país en paz.
But there is no denying that the odd tone shifts don't always work and even the most experienced actors simply fail to engage, with their characters coming off as one-sentence descriptions, rather than actual human beings.
Sin embargo, sus extraños cambios de tono no siempre funcionan y hasta los actores más experimentados no llegan a convencer, puesto que sus personajes parecen más una descripción de una sola frase que seres humanos reales.
Look, Karen... there is no denying what we saw today.
Mira, Karen... no se puede negar lo que vimos hoy.
Of course, there is no denying that he's very manly.
Desde luego, no se puede negar que es muy hombre.
Still, there is no denying the serious financial challenges we face.
Aún así, no se puede negar los serios desafíos financieros que enfrentamos.
Sweetheart, there is no denying what I'm seeing here.
Cariño, no se puede negar lo que veo aquí.
But there is no denying the good will.
Pero no se puede negar la buena voluntad.
But there is no denying the good will.
Pero no hay que negar la buena disposición.
People have published more, there is no denying this.
Las personas han publicado más, es verdad.
(PL) Mr President, there is no denying the demographic crisis taking place in Europe.
(PL) Señor Presidente, nadie puede negar la crisis demográfica que experimentamos en Europa.
On the other hand there is no denying that it is very high in calories.
Por otro lado es innegable que es muy alta en calorías.
As for the peace process, there is no denying that it is in crisis.
Con respecto al proceso de paz, su crisis es innegable.
Of course, there is no denying Trump played a role in Kavanaugh's confirmation.
Por supuesto, no se puede negar que Trump jugó un papel en la confirmación de Kavanaugh.
At the end there is no denying the development and rapid technology advances muyyy.
Al final no se puede negar el desarrollo y la tecnologia avanza muyyy rápido.
There are problems, there is no denying that.
Hay problemas, no podemos negarlo.
But, ladies and gentlemen, there is no denying what I've seen.
Pero es imposible negar aquello que yo presencié.
But there is no denying it.
Pero no hay que negar.
Also, there is no denying that some Business cards can be real masterpieces of art!
¡Además, no se puede negar que algunas Tarjetas de visita pueden ser verdaderas obras de arte!
It is not the cheapest market in the world but there is no denying the quality.
No es el mercado más barato del mundo pero no se puede negar la calidad.
After its recent successful rebrand, there is no denying that LockTrip set to soar.
Después de su reciente cambio de marca de éxito, no se puede negar que LockTrip listo para volar.
Word of the Day
to boo