there is a saying

Popularity
500+ learners.
You know, in my country, there is a saying:
Saben, en mi país hay un dicho...
On this planet, there is a saying:
En este planeta, hay un dicho:...
You know, there is a saying that good skiers are made during summer.
Se suele decir que los buenos esquiadores se hacen durante el verano.
Mr President, ladies and gentlemen, there is a saying that goes: 'knowledge is power'.
Señor Presidente, distinguidos colegas, hay un refrán que dice «saber es poder».
In my country, there is a saying that attack is the best form of defence.
En mi país, se dice que es mejor atacar que defender.
In games, there is a saying that the goalkeeper - it is half the team.
En los juegos, es decir que el portero - es la mitad del equipo.
But there is a saying: If you want a different result, you have to try something different.
Pero hay un dicho: Si quieres un resultado diferente, tienes que tratar de hacer algo diferente.
In my country, there is a saying that means, "love is just around the corner."
En mi país, hay un dicho que dice, "El amor está a la vuelta de la esquina."
Mr President, there is a saying that you can never have too many security measures.
Señor Presidente, existe un dicho en el sentido de que jamás se cuenta con demasiadas medidas de seguridad.
In the history of art there is a saying that goes: catharsis is not art, art is moderation.
En la historia del arte, hay un refrán que dice así: la catarsis no es arte, el arte es moderación.
And now there is a saying, if you do not have Shinhwa School on your resume, don't even bother applying.
Ahora hay un refrán... "si usted no tiene la Escuela Shinhwa en su currículum, ni se moleste en pedir trabajo".
Kind of unreal, supposedly impossible, but there is a saying, that if you dream about something, This can be done.
Algo poco realista, especie de imposible, pero hay un dicho, que si sueñas con algo, Esto se puede hacer.
On the porcelain, the line there is a saying: do not buy to buy stand down, buying large do not buy small.
En la porcelana, la línea hay un dicho: no compran para comprar retirarse, comprando grandes no compran pequeñas.
Mr President, there is a saying that if you are not at the table, you are on the menu.
Señor Presidente, hay un dicho que dice que si no tomas decisiones otros lo harán por ti.
In several countries there is a saying related to alcohol consumption, according to which it should be the exclusive concern of men.
En varios países existe un dicho relacionado con el consumo de alcohol, según el cual debería ser solamente cosa de hombres.
One of the mechanics told me that in France there is a saying that if you are really happy, you are a banana.
Uno de los mecánicos me dijeron que en Francia hay un dicho que si estás realmente feliz, eres como un plátano.
But there is a saying among us that goes: 'If you want to hide something from a Congolese, stick it in a book.
Pero entre nosotros hay una broma que dice: 'Si quieres esconder una cosa a un congolés, métela en un libro.
In Polish there is a saying that ‘if you do not get what you like, you have to like what you get’.
En Polonia hay un refrán que dice: «si no consigues lo que quieres, tendrás que querer lo que consigas».
Mr President, Mr President-in-Office, there is a saying which says that if you are at the ball, you must dance.
Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, hay un dicho que dice que cuando se va al baile es para bailar.
In Poland, there is a saying that the woman holds up three corners of the house, and the man only one.
En Polonia tenemos un dicho que reza que la mujer sostiene tres esquinas de la casa, mientras que el hombre solo sostiene una.
Word of the Day
smell