xenophobia

We all, I believe, agree in our condemnation of the xenophobia and racism which was apparent in certain actions.
Todos -creo- coincidimos asimismo en deplorar la manifestación de xenofobia y racismo que se dejó entrever en determinadas actuaciones.
They can even be victims of the xenophobia or racism.
Incluso, pueden ser víctimas de la xenofobia o el racismo.
In Arizona the xenophobia train departs from Maricopa and arrives in Maricopa.
En Arizona el tren de la xenofobia parte de Maricopa y llega a Maricopa.
But at present, in Denmark, the main problem is the increase of the xenophobia and intolerance.
Pero actualmente, en Dinamarca, el principal problema es el incremento de la xenofobia e intolerancia.
The history of the racism and the xenophobia is unfortunately as old as the history of humanity.
La historia del racismo y la xenofobia es desafortunadamente tan antigua como la historia de la humanidad.
War will only strengthen nationalism in the countries involved, increasing the xenophobia already existing in our countries.
Una guerra solo fortalecerá los respectivos nacionalismos de los países en conflicto, aumentando la xenofobia instalada en nuestros países.
What we are doing is encouraging the xenophobia that is growing throughout the Member States of the European Union.
Lo que estamos haciendo es promover la xenofobia que cada vez es más patente en los Estados miembros de la Unión Europea.
Dawn Patrol is told by giving alternate, Rashomon-like accounts, exposing the xenophobia and racism that rips a remote, multicultural surf city apart.
Dawn Patrol es relatada dando cuentas alternativas, al estilo Rashomon, exponiendo la xenofobia y el racismo que destroza a una remota ciudad multicultural surfista.
Here and now you are practicing the culture of encounter, so different from the xenophobia, discrimination and intolerance which we witness so often.
Hoy están practicando aquí la cultura del encuentro, tan distinta a la xenofobia, la discriminación y la intolerancia que tantas veces vemos.
We do not want the xenophobia and the jingoism that we have heard on both sides of the English Channel in the last couple of weeks.
No queremos la xenofobia ni la patriotería que ha habido a ambos lados del Canal de la Mancha en las dos últimas semanas.
Work with the migrants must keep in mind the danger of exophobia, at times incited or fed by the xenophobia of the receiving country's society.
El trabajo con los migrantes debe tener presente el peligro de la exofobia, a veces suscitado o alimentado por la xenofobia de la sociedad de destino.
Yesterday I wrote about how I felt we needed to do something more as bloggers (i.e., more than just write) about the xenophobia crisis in our country.
Ayer escribí cómo sentía que necesitábamos hacer algo más como bloggers (es decir, más que simplemente escribir) acerca de la crisis de xenofobia en nuestro país.
It lines up perfectly with the xenophobia and racism which dominate the European Union, especially after September 11, as the Seville Council made perfectly clear.
Está perfectamente en línea con la xenofobia y el racismo que dominan en la Unión Europea, especialmente después del 11 de septiembre, como dejó bien claro el Consejo de Sevilla.
To denounce the xenophobia, the racism and the criminalization (stigmatization, detention, deportation, etc.) of the migrants and the refugeea by its condition of migrants from Southern countries.
Denunciar la xenofobia, el racismo y la criminalización (estigmatización, detención, deportación, etc.) de las personas migrantes y refugiadas por su condición de migrantes provenientes de países del Sur.
This package raises reflection elements on the problematic of the marginalization, the racism and the xenophobia, and activities to foment solidarity, tolerance and cooperation.
En este paquete se plantean elementos de reflexión sobre la problemática de la marginación, el racismo y la xenofobia, y se proponen actividades que ayuden a fomentar la solidaridad, la tolerancia y la cooperación.
However, this negative image is completely unfounded, since the immigrant workforce contributes to the economy, in spite of the xenophobia and discrimination they happen to encounter.
Sin embargo esta mala imagen de los inmigrantes carece de todo fundamento, ya que los migrantes contribuyen a la economía con su mano de obra pese a la xenofobia y la discriminación que les toca enfrentar.
Their humanity and solidarity is a source of pride for Europe, and the best possible response to the xenophobia and outright racism that we have seen spreading across the world in the last few years.
Su humanidad y su solidaridad es un orgullo para Europa, y la mejor respuesta posible a la xenofobia y al claro racismo que hemos visto propagarse por el mundo en los últimos años.
These may be, on the one hand, the self-evident ideologies of human rights and the politics of identity; or, on the other, the xenophobia and nationalistic rhetoric of the populist demagogues.
Estas pueden ser, por un lado, las ideologías evidentes de los derechos humanos y las políticas de identidad; o, por otro lado, la xenofobia y la retórica nacionalista de los demagogos populistas.
Americans shouldn't forget that this country has always been a nation of immigrants who eventually learn English; legislating an official language would only betray the xenophobia of a dwindling majority.
Los ciudadanos americanos no deberían olvidar que este país ha sido siempre una nación de inmigrantes que eventualmente aprendieron el inglés; imponer por ley un idioma oficial solo pondría de manifiesto la xenofobia de una mayoría que va disminuyendo.
And despite the xenophobia, bigotry and short-sighted nationalism that is metastasising across the world, I am still confident that we can come together to build societies that are truly strong. Strong because they are fair.
Pese a la xenofobia, el fanatismo y el nacionalismo miope que hoy se extienden por el mundo, tengo la seguridad de que podemos aunar esfuerzos para forjar sociedades que sean realmente sólidas: Sólidas porque serán justas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of xenophobia in our family of products.
Word of the Day
Grim Reaper