xenophobia
- Examples
| We all, I believe, agree in our condemnation of the xenophobia and racism which was apparent in certain actions. | Todos -creo- coincidimos asimismo en deplorar la manifestación de xenofobia y racismo que se dejó entrever en determinadas actuaciones. | 
| They can even be victims of the xenophobia or racism. | Incluso, pueden ser víctimas de la xenofobia o el racismo. | 
| In Arizona the xenophobia train departs from Maricopa and arrives in Maricopa. | En Arizona el tren de la xenofobia parte de Maricopa y llega a Maricopa. | 
| But at present, in Denmark, the main problem is the increase of the xenophobia and intolerance. | Pero actualmente, en Dinamarca, el principal problema es el incremento de la xenofobia e intolerancia. | 
| The history of the racism and the xenophobia is unfortunately as old as the history of humanity. | La historia del racismo y la xenofobia es desafortunadamente tan antigua como la historia de la humanidad. | 
| War will only strengthen nationalism in the countries involved, increasing the xenophobia already existing in our countries. | Una guerra solo fortalecerá los respectivos nacionalismos de los países en conflicto, aumentando la xenofobia instalada en nuestros países. | 
| What we are doing is encouraging the xenophobia that is growing throughout the Member States of the European Union. | Lo que estamos haciendo es promover la xenofobia que cada vez es más patente en los Estados miembros de la Unión Europea. | 
| Dawn Patrol is told by giving alternate, Rashomon-like accounts, exposing the xenophobia and racism that rips a remote, multicultural surf city apart. | Dawn Patrol es relatada dando cuentas alternativas, al estilo Rashomon, exponiendo la xenofobia y el racismo que destroza a una remota ciudad multicultural surfista. | 
| Here and now you are practicing the culture of encounter, so different from the xenophobia, discrimination and intolerance which we witness so often. | Hoy están practicando aquí la cultura del encuentro, tan distinta a la xenofobia, la discriminación y la intolerancia que tantas veces vemos. | 
| We do not want the xenophobia and the jingoism that we have heard on both sides of the English Channel in the last couple of weeks. | No queremos la xenofobia ni la patriotería que ha habido a ambos lados del Canal de la Mancha en las dos últimas semanas. | 
| Work with the migrants must keep in mind the danger of exophobia, at times incited or fed by the xenophobia of the receiving country's society. | El trabajo con los migrantes debe tener presente el peligro de la exofobia, a veces suscitado o alimentado por la xenofobia de la sociedad de destino. | 
| Yesterday I wrote about how I felt we needed to do something more as bloggers (i.e., more than just write) about the xenophobia crisis in our country. | Ayer escribí cómo sentía que necesitábamos hacer algo más como bloggers (es decir, más que simplemente escribir) acerca de la crisis de xenofobia en nuestro país. | 
| It lines up perfectly with the xenophobia and racism which dominate the European Union, especially after September 11, as the Seville Council made perfectly clear. | Está perfectamente en línea con la xenofobia y el racismo que dominan en la Unión Europea, especialmente después del 11 de septiembre, como dejó bien claro el Consejo de Sevilla. | 
| To denounce the xenophobia, the racism and the criminalization (stigmatization, detention, deportation, etc.) of the migrants and the refugeea by its condition of migrants from Southern countries. | Denunciar la xenofobia, el racismo y la criminalización (estigmatización, detención, deportación, etc.) de las personas migrantes y refugiadas por su condición de migrantes provenientes de países del Sur. | 
| This package raises reflection elements on the problematic of the marginalization, the racism and the xenophobia, and activities to foment solidarity, tolerance and cooperation. | En este paquete se plantean elementos de reflexión sobre la problemática de la marginación, el racismo y la xenofobia, y se proponen actividades que ayuden a fomentar la solidaridad, la tolerancia y la cooperación. | 
| However, this negative image is completely unfounded, since the immigrant workforce contributes to the economy, in spite of the xenophobia and discrimination they happen to encounter. | Sin embargo esta mala imagen de los inmigrantes carece de todo fundamento, ya que los migrantes contribuyen a la economía con su mano de obra pese a la xenofobia y la discriminación que les toca enfrentar. | 
| Their humanity and solidarity is a source of pride for Europe, and the best possible response to the xenophobia and outright racism that we have seen spreading across the world in the last few years. | Su humanidad y su solidaridad es un orgullo para Europa, y la mejor respuesta posible a la xenofobia y al claro racismo que hemos visto propagarse por el mundo en los últimos años. | 
| These may be, on the one hand, the self-evident ideologies of human rights and the politics of identity; or, on the other, the xenophobia and nationalistic rhetoric of the populist demagogues. | Estas pueden ser, por un lado, las ideologías evidentes de los derechos humanos y las políticas de identidad; o, por otro lado, la xenofobia y la retórica nacionalista de los demagogos populistas. | 
| Americans shouldn't forget that this country has always been a nation of immigrants who eventually learn English; legislating an official language would only betray the xenophobia of a dwindling majority. | Los ciudadanos americanos no deberían olvidar que este país ha sido siempre una nación de inmigrantes que eventualmente aprendieron el inglés; imponer por ley un idioma oficial solo pondría de manifiesto la xenofobia de una mayoría que va disminuyendo. | 
| And despite the xenophobia, bigotry and short-sighted nationalism that is metastasising across the world, I am still confident that we can come together to build societies that are truly strong. Strong because they are fair. | Pese a la xenofobia, el fanatismo y el nacionalismo miope que hoy se extienden por el mundo, tengo la seguridad de que podemos aunar esfuerzos para forjar sociedades que sean realmente sólidas: Sólidas porque serán justas. | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of xenophobia in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
