womb

This is a picture of Nia in the womb.
Esta es una imagen de Nia en el útero.
Turns out Jed and I were twins in the womb.
Resulta que Jed y yo fuimos gemelos en el vientre.
In the womb, the baby thinks that it's the universe.
En el útero, un bebé piensa que es el universo...
Samantha, separation from the womb is our first trauma.
Samantha, la separación del vientre es nuestro primer trauma.
The child has to adapt to life outside the womb.
El niño tiene que adaptarse a vivir fuera del vientre.
A baby was born in the womb of the princess.
Un bebé se había formado en el vientre de la princesa.
You survived an attack while you were still in the womb.
Sobreviviste a un ataque cuando aún estabas en el útero.
Even in the womb, he wanted more than anyone else!
¡Incluso en el vientre, quería más que los demás!
We're gonna go all the way back to the womb.
Vamos a recorrer el camino de vuelta hacia el útero.
Peter, she's been out of the womb for months now.
Pedro, que ha estado fuera de la matriz desde hace meses.
Did you eat the placenta when you were in the womb?
¿Te comiste la placenta cuando estabas en el vientre?
Is this a mother thing, back to the womb?
¿Esto es una cosa materna, volver a la matriz?
I penned a tune when I was in the womb.
Escribí una melodía cuando estaba en el útero.
It is the womb for all of the baby bees.
Es la matriz para todas las crías de abeja.
Have you ever separated twins in the womb?
¿Alguna vez has separado gemelos en el útero?
I, like an Okapi, run back to the womb.
Yo, como un Okapi, corro de vuelta al vientre.
Even in the womb, he wanted more than anyone else!
¡Incluso en el seno materno, siempre quiso tener más que nadie!
If you can go back to the womb,
Si usted puede volver a la matriz,
Implantation in the womb is already known.
La implantación en el útero es ya conocida.
You have to operate on my baby while it's still in the womb?
¿Tienes que operar a mi bebé estando aún en el útero?
Other Dictionaries
Explore the meaning of womb in our family of products.
Word of the Day
morning