the way she wanted

Well, things didn't actually work out for Tess the way she wanted.
Bueno, las cosas no funcionaban para Tess como ella quería.
Maybe I couldn't love her the way she wanted me to...
Tal vez no pude amarla de la manera que ella quería.
Not in the way she wanted.
No en la forma que ella quería.
It was secret because that's the way she wanted it.
Era secreta porque así lo quería ella.
Yes, but not the way she wanted.
Sí, pero no como ella quería.
Yeah, just not the way she wanted, I'm guessing. Mm.
Ya, solo que no de la manera que ella buscaba, entiendo.
It was secret because that's the way she wanted it.
Era secreta porque ella lo dispuso así.
And the way she wanted it.
De la manera que ella lo quiso.
But that's the way she wanted it.
Pero ella lo queria de ese modo.
That's the way she wanted it.
Así es como ella lo quería
Secret— that's the way she wanted it.
En secreto, como ella lo quería.
I just wish I couId've done her the way she wanted.
Ojalá hubiera podido dejarla como ella quería.
It was secret because that's the way she wanted it.
Era secreta porque ella lo dispuso así. ¿Por qué?
And now I think I'm being punished 'cause I... I didn't respond the way she wanted me to.
Y ahora creo que me está castigando porque... no respondí como ella quería.
Her work didn't go the way she wanted and it was troubling her says the newspaper.
El trabajo no le iba bien y le estaba causando problemas eso ponía en el periódico.
As for me, she never stopped trying to arrange every detail of my future the way she wanted it.
Conmigo, ella nunca dejo de arreglar cada detalle de mi futuro de la manera en que lo quería.
Must have been the way she wanted it. So she could do what she had to do without anyone getting in her way. Especially me.
Así debió quererlo ella para poder hacer lo que quería sin que nadie se metiera en su camino especialmente yo.
She struggled to get up, to force her limbs to move the way she wanted them to, to compel her vision to focus from three panels to one.
Luchó para levantarse, para obligar a sus extremidades a moverse como les ordenaba, para hacer que su vista dejara de mostrarle manchas triplicadas.
The coroner will say it was an accident, that she lost control of the car due to the A.L.S., so it's going to be exactly the way she wanted it.
El forense dirá que fue un accidente, que perdió el control del coche debido a una enfermedad neuronal, así que va a ser exactamente cómo ella quería.
It is a fact that woman authors during the time were not received as seriously as men; however, as Currer Bell, Charlotte had the freedom to create her characters the way she wanted.
Es un hecho que las autoras femeninas en aquel tiempo no eran consideradas tan en serio como los hombres, sin embargo, como Currer Bell, Charlotte tenía la libertad de crear los personajes de la manera que ella quería.
Word of the Day
mummy